English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Chairman

Chairman translate Russian

18 parallel translation
The chairman of the board. Et si j'ai d'autres projets que de m'endetter pour ta retraite?
Значит, мне влезать в долги, чтобы оплатить твой уход на пенсию?
The visit of the Westminster MP and chairman of the Energy Select Committee, Stephen Collins, to the parents of his former researcher, Sonia Baker, who tragically died recently.
Визит члена Парламента и председателя Комиссии по энергетике, Стивена Коллинза, к родителям его референта, Сони Бейкер, недавно трагически погибшей.
Mr Chairman, c'est avec un grand plaisir, que j'annonce le nouveau délégué du directeur délégué de la CIA.
Господин председатель, это большая честь, что я объявляю нового заместителя заместителя директора ЦРУ.
C'est le président de la Federal Reserve Chairman qui au minimum décide des orientations.
Стратегию определяет, по меньшей мере, председатель Федеральной резервной системы.
Mr. Chairman Sôichirô Kitamura
~ Председатель ~ Соичиро Китамура
Elle les a expliqué, M. Chairman, dans sa déclaration écrite à ce comité.
Она дала о них отчёт, господин председатель, в своих письменных показаниях для этого комитета.
Je suggère une pause de 10 minutes avant que nous reprenions notre premier témoin, M. Chairman.
Я предлагаю десятиминутный перерыв перед тем, как мы вызовем нашу первую свидетельницу, господин председатель.
Mr. Chairman, nous avons besoin de tous les dossiers pour pouvoir représenter correctement les intérêts du client, et Mr.
Господин председатель, нам нужны все файлы по этому делу, чтобы мы могли достойным образом представлять интересы нашего клиента.
Je veux dire, Monsieur Chairman.
В смысле, мистер Чйрмэн.
Oui, M. Chairman. Ma femme me manque. C'est affirmatif.
Да, председатель, я скучаю по жене, подтверждаю ".
Puisque tu es lié à ta chaise ( ndlr : chair en vo ) et que tu dois probablement t'ennuyer à mort, ( ndlr : ennuyer = "bored" ) comment était votre nuit, M. le Président du conseil ( ndlr : Chairman of the Board )
Раз уж ты привязан к стулу и должно быть жутко скучаешь, как провёл ночь, товарищ председатель?
Chairman, je pense que vous allez être gâté, parce ce qu'elle vient ici ce matin pour que vous puissiez le constater.
Господин председатель, вы будете приятно удивлены, потому что сегодня она приедет сюда и вы сами во всем убедитесь.
Chairman...
Шармен...
Chairman Meow et Church.
Председатель Мяо и Черч.
Chairman?
Председатель?
M. Chairman,
Господин председатель,
- Mr. Chairman... La question de Mme.
- Господин председатель, вопрос мисс Крист не имеет прямого отношения к настоящему делу.
Personne.
Никто. " Not Dean Rusk, not the chairman of the Joint Chiefs.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]