English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Clarence

Clarence translate Russian

373 parallel translation
- Il est garçon d'hôtel au Clarence.
Бедняга служит официантом в "Дилижансе".
Je déteste les endroits que vous fréquentez, comme l'hôtel Clarence.
Терпеть не могу пафосные места вроде твоей гостиницы.
Pour venir du Clarence?
От гостиницы?
- Clarence Merkel.
- Кларенс Меркел.
Joseph, faites venir Clarence.
Наивная. Иосиф, зови Кларенса.
Clarence Oddbody, AS2.
- Кларенс Хартбоди, АВК.
Clarence.
- Кларенс.
Quel âge as-tu, Clarence?
- Сколько тебе, Кларенс?
Clarence?
- Кларенс.
Clarence!
Кларенс.
Aide moi, Clarence!
Кларенс. Кларенс. Верни всё назад.
Aide moi, Clarence, s'il te plait!
Помоги мне, Кларенс.
Lieutenant, je peux éclaircir cela. Continuez, madame, si Clarence Darrow ici présent n'a pas d'objection.
Лейтенант я думаю что могу все прояснить чтож давайте мэм если у Кларенса Дароу нет возражений
C.L., Clarence Lee,
- Да, Си Эль, Кларенсе Ли.
J'avais rencontré Clarence aprés une partie de chasse.
Я навещал своего друга Клоренса Ф. Тайдена после охоты...
Je suis passé au cadastre. En 3 mois, Robert Knox a acheté 2300 ha, Emma Dill 4800, Clarence Speer, 2000 et Jasper Lamar Crabb, 10 000.
Я был сегодня в архиве. 000 акров.
Il y a une heure, Clarence McElheny m'a appelé.
Час назад мне звонил Кларенс Мак-Элхони из Нью-Йорка.
Ce téléphone va sonner et Clarence McElheny me dira que je dois me pointer au bureau de M. Jensen demain matin, pour qu'il puisse lui-même me décapiter.
В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони... скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете... чтобы лично отрубить мне голову!
Oui, Clarence.
Да, Кларенс.
Tu y seras, Clarence?
Ты сам займёшься этим, Кларенс?
- Clarence L.C. Hill.
- Кларенс Ж.Л. Хилл.
Tu connais Clarence Hill, non?
Ты знаешь Кларенса Хилла, так ведь?
Que dalle sur Clarence Hill, sur le syndicat.
Ничего ни о каком Кларенсе Хилле, никаком профсоюзе.
J'aimerais parler de Clarence Hill, M. Johnson.
Я хочу пожаловаться на Кларенса Хилла, мистер Джонсон.
Clarence Hill est délégué syndical à l'usine de Checker.
Кларенс Хилл - профорг на заводе Чеккер.
J'ai failli m'arracher le doigt en l'ouvrant, comme un gamin, et Clarence Hill ne branle rien.
Я чуть не лишился пальца, пытаясь открыть его, как какой-то школьник, а Кларенс Хилл не делает ни черта.
Janet, appelez Clarence Hill.
Джанет, соедини меня с Кларенсом Хиллом.
Clarence, Zeke Brown est ici.
Кларенс, у меня тут Зик Браун.
On se reparle plus tard, Clarence.
Я поговорю с тобой позже, Кларенс.
Clarence Hill, tous ces connards gicleront!
Кларенса Хилла, и вышвырнуть всех этих уёбков!
Comment l'argent va faire une différence pour choper Clarence Hill et ces enculés?
Каким хуем деньги сыграют роль в уничтожении Кларенса Хилла и прочих уёбков?
Tu vois ça, Clarence?
Ты это слышал, Кларенс? Что он говорит?
Il y avait combien d'argent, Clarence?
Сколько там было денег, Кларенс?
Nous avons réfléchi à ce que tu as dit, ainsi que les autres, sur Clarence Hill.
Мы подумали о том, что ты и некоторые другие говорили о Кларенсе Хилле.
Alors, Clarence va être muté dans une usine en Ohio.
Так что Кларенс Хилл будет переведён на новый завод в Огайо.
Je vais reprendre le poste de Clarence Hill.
Я займу место Кларенса Хилла.
On demande le Commandant Clarence Havoux au téléphone blanc.
Капитан Кларенс Овер. - Подошел! [Женский голос :]
Des nouvelles de cet orage au-dessus de Salt Lake, Clarence?
- Кларенс, ты что-нибудь слышал о грозе со стороны Солт-Лейк Сити? - Нет, ничего, Виктор.
Va pour Denver. Désolé, Clarence. La météo annonce que tout est bouché..
Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.
Nous avons l'autorisation, Clarence. Roger, Roger.
Какое направление, Виктор?
C'est Clarence Havoux, à vous.
Конец связи. - Что? - Понял.
Je vérifie la météo, Clarence?
- Неужели ты сам до этого догадался?
- A vous, Clarence.
- Что с погодой?
50 000 $ à Clarence Beeks! Mais qui diable...
- 50 000 $ для Клэренса Бикса!
J'ai étudié les dossiers personnels et il ne semble pas y avoir d'employé nommé Clarence Beeks dans l'entreprise.
Я тщательно проверил весь список служащих и не нашел Клэренса Биггса.
Clarence Beeks.
Клэренс Биггс! Ну, конечно!
Je ne connais pas de Clarence Beeks qui travaille pour l'entreprise.
Я не помню никакого Бикса у нас в штате.
Responsable de la sécurité, M. Clarence Beeks, directeur de Sécurité Lyndhurst.
... во главе охраны мистер Клэренс Бикс из "Lyndhurst Security".
Clarence n'a pas encore ses ailes, n'est-ce pas?
- Кларенс.
Clarence?
Кларенс?
Hein, Clarence?
Он никому не мешает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]