Translate.vc / French → Russian / Coconut
Coconut translate Russian
39 parallel translation
one - 1, Quartier Sud 17, "Hôtel Coconut".
"Зона 1", ЮжньIй блок 1 7, гостиница "КокосьI".
Au Coconut Beach Club?
Вам нравится клуб Кокос Бич?
Lors de l'utilisation complète de ses facultés mentales Déclare D'être le propriétaire d'un bien Appelé Le Grand Coconut Grove.
.. В полном соответствии с ее решением.. .. объявляется.. .. владельцем собственности..
Dans une maison chic sur Coconut Grove.
Она зашла в один дорогой особняк, на Коконат Гроув.
Dis, Coconut, t'es aussi descendu du bateau.
Вы, бараны, потрепали мне кучу моих чёртовых нервов. Да и вы сами уже свихнулись.
Zone - 1, Quartier Sud 17, "Hôtel Coconut".
Зона 1, Южный квартал, 17.
Deux jours à Coconut Grove, c'est une petite dose.
- В небольших дозах. 48 часов в Коконат Гроув - небольшая доза.
Parfait, j'emmène les filles magasiner à Coconut Grove.
А я возьму девочек по магазинам в Коконат Гроув.
Tu vas mettre "put the lime in the coconut, drink'em both up"?
Собираешься "воткнуть лайм в кокос и вместе их выпить"?
"Lime in the coconut"?
"Лайм в кокосе"?
Frank Pierce, Coconut Grove Mercedes Benz.
- Френк Пирс из автосалона "Мерседес Бенц"
J'interrogerai tout ceux se situant entre le Swiss Almond et le Coconut Husk.
Я буду допрашивать любого, кто окажется между Швейцарским миндалём и Кокосовой шелухой.
Va au centre commercial de Coconut Grove. Dans deux heures.
Будь в торговом центре возле кокосовой рощи через 2 часа.
Elle a une maison d'hiver ici dans Coconut Grove.
Она тут проводит зиму.
Sauf que des fois on a débarqué à Key West ; d'autres à Coconut Grove.
Только вот иногда вы высадились в Кей Уэст, а иногда в Коконат Гроув.
C'est la vidéo d'un braquage à Coconut Grove, la nuit dernière.
Это запись службы безопасности. Грабежа в кокосовой роще, вчера вечером.
- Il habite à Coconut Grove.
Адрес на Коконад-гроув.
- Le... Golden Coconut Club.
- Это было в клубе "Золотой кокос".
Non. Le Golden Coconut Dépôt.
Точнее, депо "Золотой кокос".
Allez Ladybug et Coconut.
Вперёд Божья Коровка и Орешек.
Coconut était non seulement une amie, mais aussi son amante.
Орешек была не только его другом, но и любовницей.
Notre sympathie t'accompagne. Coconut a largué une bombe.
Наши глубочайшие соболезнования тебе.
Coconut a largué une bombe.
Красный код. Орешек только что наложила на сцене.
On a trouvé l'appartement de Carter à Coconut Grove.
Мы с Нэйтом нашли квартиру Картера в Коконат-Гроув.
Je suis dans La Fille du Coconut au club L'Avenue.
Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Je suis dans La Fille du Coconut au club L'Avenue.
- Играю в "Кокосовой Девушке" в Авеню.
Alors que faites-vous, ma chère? Je suis la Coconut...
- Чем ты занимаешься, дорогая?
Je suis dans La Fille du Coconut à L'Avenue.
Играю в "Кокосовой Девушке" на Авеню.
- Sur Coconut Grove.
в районе Коконат Грув.
Tu portes des jeans de designer et du produit pour les cheveux à la noix de coco.
You wear designer jeans and coconut hair product.
Elle a travaillé à la réception au Coconut Grotto depuis 2007.
Она работала регистратором в the Coconut Grotto с 2007.
Il allait là-bas une fois, parfois deux par mois et il restait toujours au Coconut Grotto.
Oн ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере
- J'ai une maison à Coconut Grove. La classe!
Я оставила свою сумку в машине.
Il y a des empreintes sur la boite de pesticide encore en cours de recherche et un corps en décomposition à Coconut Grove
Нам надо еще исследовать отпечатки на бутылке для пестицидов и над разложением в Coconut Grove
Coconut Ciroc pour tout le monde!
Ещё круг шотов!
De quelle île venez-vous, Coconut Girl?
С какого ты острова, Кокосовая Девушка?
Coconut et Ladybug en position.
Божья Коровка и Орешек на месте.