English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Cojones

Cojones translate Russian

32 parallel translation
Eh bien, ils commenceront par te couper les cojones...
Ну... Вероятно, они начнут с отрезания твоих коко. Тсс, слушай.
Et de grosses cojones aussi.
И потрясти "кохонес"
Cojones, de quoi tu parles?
Что ты говоришь?
D'une fille avec des cojones.
О телке с яйцами.
Parce qu'il faut beaucoup de cojones pour faire ce que vous avez fait, aujourd'hui.
Нужно обладать недюжинной храбростью, чтобы провернуть то, что провернули вы. Я это уважаю.
Vous savez Reid, vous avez eu les cojones de me tenir tète.
- Знаешь, Рид Ты показала, что у тебя есть яйца, чтобы противостоять мне.
Cojones.
Cojones.
Oh, bon Dieu, ça ne vous suffit pas de lui couper les cojones.
О Ради Бога, сначала отрезала ему яйца.
- T'as pas les cojones.
Кишка тонка.
J'applaudis vos cojones.
Я восторгаюсь вашей сплоченностью.
Je dois l'admettre, ce mec a des cojones.
Ну, надо признать, у этого парня есть кураж. Пит, постой
Cette puta a une bombe sous les cojones de ton frère.
Осторожно, Эдди У этой шлюшки бомба под яйцами твоего братца
Elle a des cojones, elle.
- Она ведь мужик в юбке.
On ne joue pas en bourse si on en a pas les "cojones".
Не играй на рынке, если у тебя нет яиц.
Moi, j'ai des cojones.
А у меня есть наглость.
Tu as de grosses "cojones"
У тебя большие "кихонес"!
- Grosses cojones.
- Такой крутой.
Avec des cojones de la taille d'une noix de coco.
У него яйца размером с кокосы.
C'est du russe pour dire cojones.
Это те же яйца, только по-русски.
Cojones grande!
И не сомневайся.
Notre type a des cojones.
Этот парень дерзок.
Karaté castration, droit dans les cojones.
Бам! Карате - кастрация, прям по яйцам.
Sweets commence à avoir des cojones.
Свитс, похоже, отрастил себе яйца.
Il faut avoir des grosses cojones, Little Dip, je ne sais pas si c'est pour toi.
Это требует очень большой смелости, я не уверен, что это про тебя.
Ou alors tu n'as pas de cojones?
- Или может у тебя нет яиц?
Cela demande d'avoir de sérieuses grosses... bien, dans son cas, cojones au sens figuré.
Нужно иметь реально большие... в её случае, в фигуральном смысле, яйца.
Impossible que ce crétin ait les couilles d'étrangler quelqu'un.
No way that twerp has the cojones to strangle anyone.
Tu manques pas de cojones, pour me demander
Ты нахватался неприятностей, когда попросил...
♪ Cojones sortants ♪
♪ Со стальными яйцами ♪
Étant donné la précarité de la situation sur l'enfer du dimanche, je suis sur le cul que toi ou quelqu'un d'autre ai eu les cojones de faire quelque chose comme ça.
Ну, учитывая ненадежное положение дел в любой день в году, я в отпаде, что у тебя или кого-то еще есть яйца, чтобы решиться на такое.
La Norn t'a aussi retiré tes cojones?
Норн забрала у тебя ещё и мужество?
Dottoroni's cojones, pour leur consolation.
- Мы можем послать семье Маттео докторские... яйца в утешение.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]