English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Coldplay

Coldplay translate Russian

37 parallel translation
Tu aimes Coldplay.
- Как? Ты любишь группу "Соldрlау".
Je regarde ces yeux et je vois... une fille qui lit Zadie Smith, qui écoute John Mayer et Coldplay,
Я смотрю в эти глаза и я вижу... девочку, которая читает Зэди Смит, слушает Джона Маера и Колдплей,
Peu importe. Coldplay joue.
И вообще, "Coldplay" будут выступать.
Les végétaliens et les fans de Coldplay.
- Да, вегетарианцев и фанатов Колдплей. - Видишь?
Vous avez une fois déblatéré pendant tout un cours votre haine de Coldplay.
Ты однажды целую лекцию посвятил разглагольствуя о том Как сильно ты ненавидишь Coldplay
Comme j'ai été viré de Coldplay.
Как в тот раз, когда меня выгнали из Coldplay.
J'ai des places pour Coldplay.
У меня билеты на Coldplay.
Coldplay?
Coldplay?
- Sans nous, ce petit grandira en écoutant Snow Patrol et Coldplay.
- Без нас, это дитя вырастет, слушая Snow Patrol и... Coldplay
Tu mets un bonnet pour faire comme Coldplay.
Ты носишь вязаную шапку, потому что у тебя в башке ветер.
Non, nous... allons voir Coldplay en concert demain.
Нет... мы пойдем завтра на Coldplay.
T'es sûr le point de citer Coldplay?
Ты о цитате Coldplay?
Un petit Coldplay ou Robbie Williams.
"Вылечить тебя" Голдсплей или под Робби Уильямса?
Mais ce qui me remue encore le bide, c'est que tu suggères, non, que tu m'accuses d'avoir pu, un jour, écouter du Coldplay.
Что меня действительно обидело предположение, нет, чертово обвинение, в том, что я вообще когда-то хоть когда-нибудь слушаю Голдсплей.
Quand je vous regarde toutes les deux, ça joue une chanson de Coldplay dans mon cœur.
Когда я смотрю на вас, в моём сердце играет песня Coldplay.
On dirait que quelqu'un aime Coldplay.
Смотрите-ка, кажется, кому-то нравится Coldplay.
Coldplay?
типа как Coldplay?
Je suis un grand fan de Coldplay.
Большой фанат Колдплей,
Quand j'arrive à la partie à propos de ma mère et de sa perte des cheveux, i want you to Fix you ( paroles de la chanson de Coldplay )
Когда я дойду до того места, где буду рассказывать о выпадающих волосах моей мамы, то хочу, чтобы ты промурлыкал "Fix You". ( прим. - песня "Колдплэй" )
La fille mignonne qui était au concert de Coldplay.
Которая была с нами на концерте Coldplay.
Alors, Coldplay vous branche?
Значит вы любите "Coldplay"?
T'aimes Coldplay?
Тебе нравится Coldplay?
Évidemment que j'aime Coldplay!
Да, мне нравится Coldplay
J'ai ce nouveau Coldplay.
У меня.. У меня есть свежий пиратский альбом Колдплэй.
J'ai pas vu un mec aussi blanc depuis le concert de Coldplay.
В последний раз я видел голых белых на концерте Колд Плэй.
T'es prêt pour un quizz sur Coldplay?
You ready for some Coldplay trivia?
T'écoutes Coldplay aussi?
Вы еще и группу "Coldplay" слушаете?
Elle déteste sans doute la façon dont Coldplay respire.
Она, наверное, слышать не может, как этот из Coldplay дышит.
Et si c'est une fille méchante qui aime Coldplay?
Что если она стервозная, или любит Coldplay, или еще что?
Il m'a emmené voir Coldplay.
Он водил меня на Колдплей.
- Coldplay.
- Coldplay
Tu viens de citer Coldplay.
Ты просто цитируешь Колдплей.
Rien, on traine, on parle de Coldplay, pas vrai?
Мы просто отдыхаем, болтаем о группе "Колдплэй". Нет!
Je n'aime pas le gars de Coldplay mais depuis qu'ils se sont séparés sans faire d'histoire, j'aime Gwynny plus que jamais
Я не люблю парня из Coldplay, но с тех пор, как они расстались, мне нравится Гвинни больше, чем когда-либо.
Ce bébé a plus de merde qu'un album de Coldplay.
Да в этой малышке больше дерьма, чем в последнем альбоме Coldplay.
Vous n'avez clairement pas été à un concert de Coldplay.
Вы явно не были на концерте Coldplay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]