English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Conner

Conner translate Russian

284 parallel translation
Vendredi soir les Conner donnent une réception.
В пятницу Коннерсы устраивают вечеринку.
Conner, arrête la voiture!
Коннер, останови машину! Останови долбанную тачку!
C'est ça que je dois attendre de ta part, O'Conner?
Мы этого от тебя ждали, О'Коннер?
- Ici l'agent Brian O'Conner.
- Офицер Брайан О'Коннер.
Ici l'agent Brian O'Conner.
Да. Это офицер Брайан О'Коннер.
Hein, c'est chouette d'avoir Conner, Lucy?
Разве это не чудесно, что Коннер составил нам компанию, Люси?
- Conner ¡ es. C'est vra ¡.
- Я не видел, чтобы он спал.
Conner ¡ es!
Ерунда.
Je vous propose d'applaudir Conner Maguire.
Давайте все похлопаем Коннеру Магуайеру.
J'ai rencontré Conner, et tu devines la suite. Je comprends.
-... ну, тьI знаешь, как это бьIвает.
Est-ce que l'une d'entre vous a vu Una O'Conner?
Кто-нибудь из вас видел Уну Оконнер?
Mr. O'Conner, Je pense que vous devriez partir
Мистер Оконнер, думаю, вам стоит уйти.
Una O'Conner a décidé d'appartenir au couvent
Уна О'коннер решила постричься в монахини.
On est sur la liste des invités des Conner.
Мы с Коннерами.
Vous êtes Brian O'Conner, ex-flic de L.A.
Мы знаем, что ты Брайан О'Коннер, бывший полицейский из Лос-Анджелеса.
Salut, O'Conner.
Как жизнь, О'Коннер?
Tu fous quoi ici, O'Conner?
- Что ты тут делаешь? - Я тебя сейчас придушу.
Brian O'Conner, Roman Pearce, Monica Fuentes.
Брайан О'Коннер, Роман Пирс, это Моника Фуэнтес.
Leçon de conduite à la Brian O'Conner!
Школа езды Брайана О'Коннера, детка!
- Oh, je t'ai tué, Conner!
- Эй, я убил тебя, Коннэр!
Pour ces gens de Denver, et pour notre propre groupe, pour le Shérif Dawes et l'Adjoint Riley... pour l'adjoint Conner et l'adjoint Salem pour des gens d'un peu partout que nous ne connaissons pas,
Ради тех людей из Денвера, ради наших людей, ради шерифа Доуса и помощника Райли, ради помощника Коннера и помощника Сэлема, ради людей, о которых мы ничего не знаем, но которые, возможно, страдают и умирают сейчас, я прошу у вас минуту молчания.
Ici Conner, à Washington!
Это Конер из Вашингтона.
Conner, l'endroit où on devait commencer l'opération...
Эй, Конер, парни из гос. безопасности приказали нам начать операцию.
Les plaintes n'arrêtent pas depuis ton escapade au centre-ville, O'Conner.
Поступают жалобы насчет твоего марафона по городу, О'Коннер.
Tu viens m'arrêter, O'Conner?
Арестуешь меня, О'Коннер?
O'Conner!
О'Коннер!
C'est fini, O'Conner!
— Тебе конец, О'Коннер.
O'Conner, c'est à toi de jouer.
О'Коннер, вперед!
Ralentis, O'Conner.
Притормози, О'Коннер.
O'Conner est sur la ligne cinq.
О'Коннер на пятой линии.
Parle-moi, O'Conner.
Докладывай О'Коннер.
Écoute-moi, O'Conner.
Слушай, О'Коннер, привози "товар".
O'Conner?
О'Коннер?
On ne bouge pas avant le signal donné par O'Conner.
Передышать, пока О'Коннер не подаст сигнал.
O'Conner n'a pas encore donné le signal.
Я не понял, сэр. О'Коннер ещё не подал сигнал.
Tu sais à quel point tu es dans la merde, O'Conner?
Вы хоть понимаете, как вы вляпались, О'Коннер?
J'ai écouté les témoignages et j'ai tenu compte de la demande de clémence de L'agent O'Conner au nom de M. Toretto et du fait que ses actions ont permis L'arrestation du trafiquant de drogue Arturo Braga.
Я выслушал показания... И с особой тщательностью рассмотрел прошение агента О'Коннера о снисхождении к мистеру Торетто. Чьи действия способствовали задержанию известного наркоторговца Артуро Брага.
Je crois que Conner a quelques petits soucis.
- Ладно. Мне кажется, у Коннера тут небольшая проблемка, если ты меня понимаешь.
Duncan O'Conner, Mesdames et Messieurs!
Джентльмены, Данкэн О'Коннер!
Mitch Conner.
ћитч оннер.
Mitch Conner.
я - ћитч оннер.
L'instigateur de cette évasion spectaculaire qui n'a étonnamment fait aucune victime, serait l'ex-agent fédéral, Brian O'Conner.
Полиция установила личность организатора побега, который чудом обошелся без жертв. Это бывший сотрудник ФБР, Брайан O'Коннор
Brian O'Conner et Mia Toretto.
Доминика Торетто и его сообщников, Брайана О`Коннора и Миа Торетто.
Ils sont recherchés par tout le pays, mais Toretto et O'Conner restent introuvables.
Несмотря на усиленные меры к их розыску, местонахождение Торетто и О`Конора остается неизвестным.
Toretto et O'Conner ne fuient pas, volent du carburant pour le donner, et ils tueraient des flics?
Торетто и O'Коннор... Вместо того чтобы бежать, крадут бензин и раздают его бесплатно... А потом вдруг убивают федеральных агентов?
Cherche si les complices connus de Toretto et O'Conner sont entrés au Brésil.
Вилкс, прогони фото подельников Торетто и O'Коннора через таможенную базу Бразилии, въезды в страну за последние две недели.
Tu le fera pas, Conner.
Он все разрушит.
Conner.
Коннер.
Conner.
Коннер, в чём дело?
- Les invités des Conner?
- Коннеры?
- Salut Conner.
Привет, Коннор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]