English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Cordell

Cordell translate Russian

43 parallel translation
Cordell, Barney peut nous donner son point de vue.
Корделл, не нужно так. Барни вправе высказать своё мнение.
Cordell, préparez un chèque de 250000 $.
Корделл, выпишите чек на $ 250 000.
Cordell.
Корделл! Да, сэр?
Je suis Cordell Doemling, médecin de M. Verger.
- Корделл Дюмлинг, личный врач мистера Верджера.
Cordell, vous pouvez nous laisser.
Корделл, можете нас оставить.
Cordell, l'a-t-on jeté?
Мы его выбросили? Да.
Cordell faxera les papiers du véto au service d'hygiène des animaux, mais tu dois récupérer la déclaration sous serment du véto de Sardaigne.
Так, Корделл направит документы сразу в ветеринарную службу,.. ... а тебе нужно получить все бумаги у себя на Сардинии.
Cordell, pour vous, c'est plutôt un signe d'adieu
Корделл,.. ... как вы считаете,..
Cordell, retirez-moi ce foutu machin, je ne peux pas respirer.
Снимите с меня эту чёртову штуку. В ней невозможно дышать.
Vous resterez pour le divertissement de ce soir, rest-ce pas, Cordell?
Вы останетесь на вечернее представление,.. ... не так ли, Корделл?
Cordell, vite!
Корделл, быстрее!
Cordell, tuez-le!
Корделл, убей его!
Si tu le dis, Cordell.
Как скажете, сержант.
Cordell, c'est Danny.
Кордел, я Дэнни.
Cordell!
Кордел!
Cordell, Harvey Boarden.
Кордел, Харви Борден.
Apparemment, c'était une de vos collaboratrices, Stéphanie Cordell.
Видимо она была твоей коллегой - Стефани Корделл.
Elle s'appelle Stéphanie Cordell.
Её зовут Стефани Корделл.
Je voudrais vous poser quelques questions à propos de Stephanie Cordell.
Я хочу задать вам несколько вопросов о Стефани Корделл.
Il y avait un autre résident... une femme nommée Stephanie Cordell.
Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл.
Les kidnappeurs de Ballard conduisent un 4x4 volé, plaques gouvernementales SG3874, se dirige à l'est sur Cordell.
Похитители за рулем украденного черного внедорожника, правительственные номера SG3874, направляются на восток в направлении Корделла.
Cordell, tu m'as toujours paru fiable et capable de tout.
Корделл, я знаю, ты безукоризненно надежен и способен почти на все.
Cordell!
О Корделл...
De la poésie, Cordell, de la poésie.
Поэтично, Корделл. Поэтично.
Muskrat Farm est silencieux, Cordell.
Над Маскрэт-Фарм воцарилась тишина, Корделл.
Une greffe requiert beaucoup de talent, voilà pourquoi Cordell ici présent s'occupera de l'opération
Трансплантация тканей требует большого мастерства, поэтому именно Корделл будет делать пересадку лица.
Cordell! M. Graham a l'air très asséché.
Корделл, мистер Грэм на вид крайне суховат.
Cordell va vous maintenir en vie pendant longtemps.
Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь.
Pas de soirée pyjama pour vous, Nous allons vous donner en pature aux porcs aussitôt que Cordell aura retiré votre visage... d'une façon plus délicate que la votre avec le sien. M. Graham.
Что ж, вам на пижамную вечеринку вход заказан, мистер Грэм.
Plus longtemps que cela a dit Cordell.
Корделл говорит, что немного дольше.
Cordell m'a dit que si j'attendais assez longtemps, il pourrait me faire un nouveau visage à partir de mes propres cellules.
Недавно Корделл сказал мне, что если я достаточно подожду, он сможет вырастить новоё лицо из моих собственных клеток.
Cordell?
Корделл?
Cordell!
Корделл!
Où est Cordell?
Где Корделл?
- Lem Langton, Cordell Atherton, Emily Strong Oak, Sam Poteet,
Лэм Лэнгтон, Корделл Этертон, Эмили Строноук,
J'y allais, mais M. Cordell a fait une infection à cause de ses calculs.
Я и хотела, пока не начался сепсис из-за жёлчных камней у мистера Корделла.
Pas M. Cordell.
А мистер Корделл - нет.
- Qu'en pensez-vous, Cordell?
От печеньица я не откажусь. А вы, Корделл?
- Cordell, pourquoi ne pas le pousser?
Столкни его вниз.
- En parlant d'avocats, avez-vous déjà entendu parler de l'un d'eux nommé Stéphanie Cordell? - Écoutez, où est mon avocat?
- Смотрите, где мой адвокат?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]