English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Crows

Crows translate Russian

55 parallel translation
Et les Crows, les Sioux?
- Дикие поселения?
Les Crows veulent savoir si vous allez descendre Ia coulée de Medicine TaiI.
Генерал, индейцы хотят знать, будем мы спускаться в ущелье Мэдисин Тэйл.
Allez les Crows, on y va!
Давайте, вороны, вперед!
Allez les crows, on y va, on y va!
Давайте, вороны, вперед, вперед!
Elle s'assit sur le lit et je lui jouai une de mes chansons. et j'enchaînai avec une des Counting Crows.
Она сидела на кровати, ну а я под гитару пел ей песню собственного сочинения, после чего в своей манере исполнил вещь из "Кавентин Крауз".
Les Crows sont menés 31 à 28, et il reste 7 secondes.
Вороны отстают, 31 : 28, осталось 7 секунд.
Les Crows gagnent!
Победа Воронов!
Les Crows!
Вороны!
Crows!
Кар!
Allez les Crows, youhou!
Кар! Кар! Ууу!
Ouais, Crows! Crows! youhou!
Давай, Кларк, ты сможешь.
Les Crows gagnent le match!
Вороны выиграли игру! Невероятно!
Crows! Crows!
Вороны!
Crows!
Вороны!
Faire des paris sur les matchs des Crows n'est pas une activité sanctionnée.
Принятие ставок на игру Воронов – несанкционированная внеучебная практика.
Si les Crows perdent, vous m'obtenez ma citoyenneté et 1 million de dollars pour repartir de zéro.
Если Вороны проиграют, вы решите проблемы с моим гражданством и дадите мне миллион долларов, чтобы я мог начать все сначала.
Et si les Crows gagnent, j'ai du mal à croire que tu pourras couvrir ce pari.
А если Вороны победят? Мне трудно представить, что вы можете предложить мне, чтобы оправдать мои ставки. Я не могу.
Salut à vous, fans de football, et bienvenue au match de championnat entre les huskies de la vallée de Topeka, et vos Crows de Smallville!
Приветствуем вас, фанаты футбола, и добро пожаловать на чемпионат между командами Топека Вэлли Хаскиз и вашими Воронами из Смоллвиля!
Les Crows reprennent possession du ballon! Les crows prennent immédiatement leur dernier temps mort.
У Воронов последний тайм-аут.
Si les Crows marquent un autre touchdown, Chloé est morte.
Если у Воронов будут еще очки, Хлоя погибнет.
Les Crows ont repris possession de la balle. Ce sera le premier à 10 maintenant, sur le Topeka 49.
Вороны под номером один и десять уже на 50-ярдовой линии.
Touchdown, les Crows gagnent!
Приземление!
Et les Crows gagnent le championnat de l'état!
И Вороны выигрывают первенство штата! Ха, ха.
Je suis Clark Kent. Je jouais pour les Smallville Crows.
Я Кларк Кент, играл за Смоллвильских Воронов.
Black Eyed Crows *.
Black-eyed crows.
J'ai deux places pour les Counting Crows ce soir.
А я-то купила два билета на концерт Counting Crows, так что... Он позвонит.
- Le pire, c'est que j'avais deux places pour les Counting Crows.
Я даже приготовила два билета на концерт Counting Crows в качестве сюрприза.
J'adore les Counting Crows.
- Понимаю. Обожаю Counting Crows.
"On va au concert de Counting Crows en fin de semaine?"
"О, не хочешь пойти на концерт Counting Crows, в эти выходные?"
"Qui c'est, Counting Crows?"
"Кто такие Counting Crows?"
Cheyennes, Visages pales, Crows toutes sortes, dilapidant l'héritage familial pour joindre les deux bouts.
Продаю семейные реликвии, чтобы сводить концы с концами.
C'est un signe pour les gens que tu as tués... les Cheyennes, les Arapahoes, les Crows.
Это знак от тех, кого ты убил... Шайены, Арапахо, Кроу.
6 Lakotas et 3 Crows.
6-ти Лакота и 3-х Кроу.
C'est ça! Si vous passez la grille, votre jumeau de film d'horreur, qui ressemble à un chanteur rasta, je le trépane.
Можешь бежать, но если выйдешь за ворота, клянусь, твоєму мерзкому двойнику, который смахивает на солистаСоип ^ пд Crows, достанется!
CROWS EXPLODE
Взрыв 166.856 ) } Вороны : Взрыв
"Je te suis pour couvrir tes pas des miens pour que les Crows ne te trouvent pas."
"Я иду за вами, чтобы скрыть ваши следы своими, так что кроу не найдут вас."
Attends, on va sur la réserve des Crows?
Мы едем в резервацию кроу?
( Flash ) Déjà fait : Les Harvey, des Stone the Crows.
Бен Дон, Лес Харви, Стоун Кровс.
Ok, il a peut-être tué 300 Crows, mais il n'avait jamais rencontré les frères Pigeon, avant.
Он убил где-то 300 кроу, но он еще не встречался с братьями Пиджен.
La nuit du retour de Charlotte, où elle a été tuée on a utilisé le téléphone du Two Crows pour appeler ici.
В ночь, когда Шарлотта вернулась домой, в ночь, когда ее убили Кто-то использовал стационарный телефон в "Двух Воронах", чтобы позвонить в этот дом.
Connaissez-vous un restaurant appelé The Two Crows?
Элисон, ты когда-нибудь слышала о ресторане, который называется "The Two Crows" ( рус. "Две Вороны" )?
La nuit du retour de Charlotte, la nuit où elle a été tuée, on a utilisé le téléphone de The Two Crows pour appeler cette maison.
В ночь, когда Шарлотта вернулась домой, в ночь, когда она была убита, кто-то использовал стационарный телефон из "Двух Ворон", чтобы позвонить в этот дом.
L'une de vous connait le restaurant The Two Crows?
Кто-нибудь из вас слышал про ресторан, который называется "Две Вороны"?
La nuit du retour de Charlotte, où elle a été tuée, quelqu'un a utilisé le téléphone du Two Crows pour appeler ici.
Ночь когда ШарлоТТ вернулась домой ночь когда была убита. Кто-то из "Две вороны" пользовался стационарным телефоном, чтобы позвонить в этот дом.
J'ai un témoin du resto Two Crows.
У меня есть свидетель из "Двух Воронов".
J'ai pas quitté l'hôtel cette nuit-là et n'ai jamais été au Two Crows.
Я не покидала гостиницу той ночью. И я даже никогда не была в "Двух Воронах".
T'as appelé Charlotte ce soir-là du resto Two Crows?
Ты звонила Шарлотте той ночью из "Двух Ворон"?
J'ai un témoin du Two Crows Diner.
У нас есть свидетель из двух ворон
L'une d'entre vous à-t-elle entendu parler d'un restaurant appelé "The two Crows"?
Кто-нибудь из вас слышал про ресторан под названием "две вороны"
As-tu appelé Charlotte cette nuit-là? du Two Crows Diner?
Ты звонила Шарлотте той ночью из "Двух ворон"?
- Au Two Crows.
- В "Двух воронах".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]