English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Dal

Dal translate Russian

117 parallel translation
Avec "Sel dal Piaze", bon bateau.
На "Сель даль Пиаз", хороший корабль.
- Le Dal'Rok!
- Дал'Рок!
Le Dal'Rok va revenir.
Дал'Рок приближается.
- Qu'est-ce que ce Dal'Rok?
- Что такое Дал'Рок?
Le Dal'Rok s'éveille.
Дал'Рок проснулся.
La colère du Dal'Rok s'abat sur le village comme un raz-de-marée.
Гнев Дал'Рок'а, как разрушительная волна, обрушивается на деревню.
Le Dal'Rok croit que le village est impuissant à se défendre...
Дал'Рок думает, что деревня бессильна защитить себя...
Mais le Dal'Rok se trompe.
Но Дал'Рок ошибается.
Le village est fort. Bien plus fort que le Dal'Rok ne pourra jamais l'imaginer.
Деревня сильна - намного сильнее, чем Дал'Рок может даже вообразить.
Par notre force et notre unité, nous allons chasser le Dal'Rok...
С нашей силой, нашим единством, мы прогоним Дал'Рок'а...
Malgré nos frayeurs, nous résisterons et ferons face au Dal'Rok.
Вопреки нашим страхам, мы защитим нашу землю и дадим отпор Дал'Рок'у.
Ce Dal'Rok va revenir ce soir et ils comptent sur moi pour le chasser.
Этот Дал'Рок сегодня вечером опять вернётся, и все они рассчитывают, что я остановлю его.
- Et le Dal'Rok?
Без вашей защиты он убьет всех нас нас.
La seule façon de s'en sortir, c'est de trouver ce qu'est ce Dal'Rok et de le détruire avant qu'il nous détruise.
Единственный выход из всего этого - нужно узнать, что такое этот Дал'Рок, и уничтожить его прежде, чем он уничтожит нас.
Comment il contrôlait le Dal'Rok?
Как он управлял Дал'Рок'ом?
Mais je n'ai pas su contrôler le Dal'Rok.
Но когда появился Дал'Рок, я не смог его контролировать.
Ce Dal'Rok, c'est la matérialisation des pensées des villageois?
Так это мысли жителей деревни создают Дал'Рок'а?
C'est ainsi qu'ils vainquent le Dal'Rok, en créant une lumière commune.
И они могут победить Дал'Рок'а, создавая этот мерцающий свет.
Sans leur soutien, je ne peux pas contrôler le Dal'Rok.
Без их поддержки я никогда не смогу контролировать Дал'Рок'а.
Il était une fois... un Dal'Rok.
Когда-то давно... был Дал'Рок.
Le Dal'Rok est là!
Дал'Рок здесь!
Le Dal'Rok est là.
Дал'Рок здесь.
Le village est fort et ne craint pas le Dal'Rok. Il est puissant.
Деревня сильна и незапугана... и... мощна.
Et prêt à faire face au Dal'Rok.
И готова противостоять Дал'Рок'у.
Nous allons lui montrer, au Dal'Rok.
Ну-ка, пошлем Дал'Рок'у послание.
Une autre voix s'élève pour affronter le Dal'Rok!
Новый голос готов бросить вызов Дал'Рок'у!
Le Dal'Rok est un effroyable ennemi.
Дал'Рок - страшный враг.
Le Dal'Rok tremble!
Дал'Рок дрожит!
Le Dal'Rok a été vaincu.
Дал'Рок побежден.
Voici Joret Dal.
Это Джорет Дал.
Je te le dis, je sais que dal...
Я буду говорить!
Il était une fois un brave gars du nom de Young-Dal.
Жил да был один парень с приветом по имени Ён-даль.
Joo, Young-dal doit respecter sa parole avec Sohn Tae-il!
Чу Ён-даль должен выполнить обещание, данное Сон Тхэ-илю!
Aujourd'hui, en présence de Bouddha, Jésus et tous les autres Dieux du monde, j'accuse M. Joo, Young-dal, un professeur du lycée Kang, d'avoir rompu sa promesse solennelle!
И сейчас, в этот самый момент, в присутствии Будды, Иисуса и других всевозможных богов мира, я обвиняю господина Чу Ён-даля, учителя Высшей школы Ган, в несдержании своего официального обещания!
Économise-toi, Dal.
Не старайся, папа.
Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome...
o / ~ Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome... o / ~
Je vous le jure, sous le serment sacramental.
intatta e incorrotta da lui come venne dal ventre di sue madre.
Mais finalement, de bonnes nouvelles du pays voisin, le Kanduzi qui à fini par accepter un cessez-le-feu avec le pays frontalier, le Trolika Bubsie Wubsie Dal.
О третьей годовщине хормбургской резни. Но, наконец, хорошие новости из соседней Кандузи, Где коренные жители заключили, наконец, перемирие
Tu as déjà entendu l'histoire du fou On-Dal et de la Princesse Pyeong-Gang?
Кажется, мы не очень друг другу подходим. Не волнуйся.
- On se voit au Dal?
Встретимся в баре?
Le Dal est aussi un endroit où chaque Fae peut trouver refuge à la persécution.
В Дале все фейри могут найти убежище от преследования.
par la grande in-jus-tice des ac-tions... qui se sont pas-s Ž e ˆ l'int Ž rieur... et qui scan-dal-ise la con-gr Ž - gation, pour cette rai-son... aucun ser-vice peut  tre fait l ˆ - bas,
проведенные в его пределах... неподобающие действа, нарушают. Это повергает прихожан в ужас. По этой причине никакой обряд не должен там проводиться пока
J'allais justement au Dal.
Я уже на пути в "Дал"
Il fait une soirée au Dal, dimanche.
Он устраивает воскресное барбекю в Дале! Что скажешь :
Le Dal Riata.
Дал Риада
- Où es-tu? - Au Dal.
( доктор Льюис по телефону ) где ты?
Système sonore EION un film dal ICHI EIGA
Производство компании ДАЙИТИ ЭЙГА
" Plus puissant que le Dal'Rok.
Намного мощнее, чем Дал'Рок.
"Le Dal'Rok a été vaincu."
Дал'Рок побежден.
Que dal.
Мы все осмотрели и...
- Je suis au Dal.
- Я в бар.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]