Translate.vc / French → Russian / Darrin
Darrin translate Russian
142 parallel translation
Darrin, on a besoin de vous.
Эй, Дэррин, подойди.
Voici mon partenaire, Darrin Harris.
Это мой напарник, Даренхарез!
Voici Darrin Wilson, l'autre gars de la vidéo.
Другой парень на видео — Дэррин Уилсон.
- Darrin. Peu importe.
Какая разница.
Pas ce soir. Sean et Darrin vont venir à la maison. On va se donner des coups dans le ventre, pour se muscler.
Но не сегодня, потому что Син и Дарен скоро придут и мы будем боксировать друг друга в живот, ну ты знаешь, чтобы укреплять пресс,
T'imagines pas à quel point Darrin est idiot.
Ты не поверишь какой болван Дарен.
- Darrin se prépare depuis des mois.
Даррин готовился к нему месяцами.
Darrin.
- Дэррин.
Tu es marié, Darrin?
Вы женаты, Дэррин?
Comme tu peux le voir, Darrin, elle est complète.
Как видите, Дэррин, она - в полном порядке.
Nous ne sommes pas amis, Darrin?
Мы с вами не друзья, Дэррин.
Tu es une garce, Darrin.
Ты - сука, Дэррин.
Darrin est mort deux minutes à six ans. - Quoi?
Даррин умер на две минуты, когда ему было шесть лет.
L'hiver dernier, il s'est parachuté du toit avec un sac-poubelle. Par chance, il a atterri sur Darrin, qui l'avait précédé avec des cerfs-volants à ses poignées.
Прошлой зимой он пытался слететь как с дельтопланом с нашей крыши с помощью мусорного мешка, но он удачно приземлился на Даррела, который пытался это сделать до него, с воздушным змеем, привязанным к его руке.
Et le film : Sean et Darrin sont des nazes?
Ладно, помните тот фильм, "Шон и Даррин - идиоты"?
Y'a plus qu'à trouver une cavalière pour Darrin.
Теперь нам нужно найти пару для Даррина.
Darrin.
Даррин.
Darrin dit quoi?
А как Даррин говорит?
Tu devrais dire plutôt que tu ne vas pas au bal avec Darrin.
Тебе следует сказать, что ты не идешь на бал с Даррином.
Enfin, si on s'entend bien avec Darrin, on pourrait se marier et je deviendrais Mme Sue...
Я думаю, если бы Даррин и я тащились друг от друга, мы могли бы. в конце концов, пожениться, и тогда я была бы миссис Сью... фамилия Даррина.
Tu sais, tu devrais vraiment être gentil avec moi, ou je ne laisserai jamais les petites Darrin ou Amanda voir leur oncle Axel!
Ты знаешь, тебе нужно быть добрым ко мне, иначе я никогда не позволю маленькому Даррину или Аманде видеться с их дядей Акселем.
Toi oui, mais Darrin, non, et il est trop bête.
Ты заработала, но Даррин нет и он такой глупый.
J'étais attaché avec de la corde à sauter et la ceinture de cérémonie du père de Darrin.
Я был привязан эластичными шнурами, и поясом от халата отца Даррина.
Essaie encore une autre ânerie comme ça, et tu pourras oublier le lac avec Sean et Darrin.
Попробуй еще раз выкинуть что-то подобное, и можешь забыть о поездке на озеро с Шоном и Даррином. Нет!
J'étais chez Darrin, on a joué à Halo et mangé des céréales.
Я был у Даррина, играл в Halo, и ел хлопья.
Je me mets derrière Darrin.
Я схвачусь за Даррина.
Ok. Euh, à trois... On pousse l'épaule de Darrin.
На счет три толкаем плечо Даррина обратно.
Darrin t'a vu chercher le courrier l'autre jour.
Даррин видел тебя недавно, когда ты забирала почту.
Oui, Darrin.
Да, Даррин.
Peut être que tu sors avec Darrin.
Может быть, ты встречаешься с Даррином.
Darrin Hodge.
Даррином Ходжем.
Qui est Darrin Hodge?
Кто такой Даррин Ходж?
Darrin et quelques uns de ses amis sont venus au magasin de mon père pour lui parler.
- Даррин и парочка его друзей пришли в магазин отца поговорить с ним.
Tu as tué un des gars de Darrin Hodge et tu couvrais tes traces.
Ты убил одного из команды Даррина Ходжа, и заметал следы.
Mais tu viens de rentrer par effraction chez Darrin Hodge, hein?
Но ты просто вломился в дом Даррина Ходжа, так?
Je connais Darrin Hodge.
Я знаю Даррина Ходжа.
J'aurais jamais dû l'ouvrir auprès de Darrin à propos des livraisons.
Мне не стоило говорить Даррину о тех поставках.
Quand Darrin a su pour ce mec et l'argent qu'il payait à Bruce, il s'est dit qu'il y en avait plus de là où ça venait.
Когда Даррин узнал об этом парне и наличке, которую тот платил Брюсу, полагаю, он просто понял что там было много.
Ok... donc... toi et Darrin montez une équipe pour avoir ce gars ; vous étiez dessus ensemble
Ладно... итак... ты и Даррин создали команду, чтобы потрясти этого парня, вы там вдвоем замешаны...
Donc quand vous avez appris que Darrin avait peut-être tué Bruce, vous êtes allé au ranch pour le chercher, avec un fusil.
Так что когда ты услышал, что Даррин возможно убил Брюса, ты поехал на ранчо за ним... с ружьем.
Darrin et son équipe avait besoin de Bruce pour les mener à M. Sacs d'argent.
Итак, Даррину и его команде нужен был Брюс, чтобы привести их к мистеру Секретный Толстосум.
Darrin Hodge.
Даррин Ходж.
Peut-être que Rizzi fais un saut chez darrin et son gamin et a pris un avion avec Bruce.
Может Риззи узнал заранее о Даррине и его парне и скрылся с Брюсом. - Звучит правдиво.
J'emmène Sam dans un petit resto italien que j'ai découvert où tous les serveurs chantent les titres de Bobby Darrin.
Я возьму Сэм в маленький итальянский ресторанчик Я узнал, что все официанты там поют песни Бобби Дарина
Aujourd'hui c'est la journée des bébés pour la semaine de l'esprit. donc moi, Sean, et Darrin allons rocker dans les couches.
Сегодня День младенца на неделе поднятия духа, поэтому я, Шон и Дэррин отжигаем в памперсах.
Salut Darrin.
Это Лори, Доррен..
Darrin!
Дэррин!
Darrin était en médecine.
Дэррин собирался стать врачом.
C'est Darrin.
Это Даррин.
Non, Darrin.
Нет, Даррин.
Désolé Darrin.
Извини, Даррин.