Translate.vc / French → Russian / Deets
Deets translate Russian
42 parallel translation
J'espère que c'est Deets.
Это должно быть Дитс.
C'est bien Deets, mais il est pas seul.
Это Дитс, но не один.
- C'est bien Deets.
Это Дитс, точно.
Deets, donne donc à manger à ces chevaux.
Дитс, дай его коню хорошего корма. Вероятно он давненько не ел.
Deets avait cette casquette quand je suis parti, non?
У Дитса та же кепка, что была когда я уехал?
Deets est pas du genre à jeter un vêtement un peu usé.
Дитс не выбрасывает одежду из-за того, что она немного старовата.
Deets, on est pas en vacances.
Ну, сейчас не выходной.
Deets, on fait quoi au Mexique?
Что вы делаете в Мексике?
Deets, le capitaine me laissera venir ce soir?
Дитс, думаешь капитан позволит мне поехать сегодня?
J'espère pas pour toi, Deets.
Лучше надейся, что б не сделали, Дитс.
Un oiseau? Deets parlait pas de ça!
Чёрт, Дитс не остановился бы из-за каких-то птиц.
Je m'appelle Deets.
Я Дитс.
Deets?
Дитс?
D'où tu sors, Deets?
Откуда ты?
Deets va nous sauver.
Дитс нам поможет.
Deets et Dish, descendez le Vieux et le bétail devrait suivre.
Дитс и Диш отведёте Старого Пса во главу стада. Думаю, скот пойдёт за ним. Ладно?
C'est pas ta faute, Deets.
Это не твоя вина, Дитс. Жизнь коротка.
Deets et moi, on va le pister.
Мы с Дитсом выследим его.
Allez, Deets.
Поехали, Дитс.
Deets savait que son heure était venue.
Я думаю, старина Дитс знал, что его время пришло.
Ça dit "Josh Deets, à mon service pendant 30 ans. " A mené 21 batailles, " contre les Comanches et les Kiowas.
Там написано, " Джош Дитс... служил со мной 30 лет, сражался в 21 бою с команчами и кайова.
Ça alors, Deets...
Что? Дитс...
J'arrive, Deets.
Я иду, Дитс.
Attends-moi, Deets.
Подожди меня, Дитс.
Où est Deets?
Где Дитс?
Et ce vieux Deets m'a retrouvé.
А потом старина Дитс нашёл меня.
Mais où est Deets?
Но где Дитс?
Deets... dans le Montana.
Дитс... в Монтане...
Deets l'a trouvé sur la route.
Дитс нашёл его в паре миль отсюда.
Deets va les pister, je dois y aller.
Мы поедет выслеживать их. Мне тоже надо ехать, Лори.
J'espère que tu te trompes, Deets.
Надеюсь, ты ошибаешься, Дитс.
Son arme, Deets.
Возьми его оружие, Дитс.
Deets, tu crois pas que je te tirerais dessus?
Дитс, ты же не думаешь, что я стал бы стрелять в вас?
Je suis pas un assassin. Deets, tu le sais aussi!
Дитс, ты тоже это знаешь.
C'est Deets?
Это Дитс?
Deets, non!
Дитс, не надо.
Deets va s'occuper de toi.
Дитс позаботится о тебе.
Deets, pose ce bébé!
Опусти этого ребёнка!
Allonge-toi, Deets.
Просто отдохни минутку, Дитс.
Le vieux Deets nous a quittés.
Старина Дитс умер.
Deets a trouvé la piste d'Indiens.
Индейцы увели их.
Le mec s'appel Michael Deets, et il vit au 621 Castillo Street. Il y est d'habitude entre 19 heures et 20 heures.
Его зовут Майкл Дитс, он живет на Кастилло-Стрит, 621.