Translate.vc / French → Russian / Django
Django translate Russian
106 parallel translation
- Django Reinhardt.
Джанго Рейнхардт.
Mais il a oublié Django.
Но он забыл о Джанго.
Django Reinhardt jouait avec deux doigts.
Джанго Рейнхард играл двумя пальцами.
Laisses-moi réfléchir que penses-tu de Django?
Дай мне подумать. - Как насчет Джанго?
- Django?
- Джанго?
- Django, oui.
Ага, Джанго.
Après Django Reinhardt, le roi de la guitare...
В честь Джанго Рейнхардта, великого гитариста.
Django Weinrib?
- Джанго Вайнриб?
Django Reinhardt était le meilleur et Emmet idolâtrait Django qui l'impressionnait.
Лучшим был, вы уж мне поверьте, Джанго Рейнхардт. И Эммет его просто боготворил. Он просто был без ума от него.
Il a revu Django dans un restaurant en Allemagne et il a remis ça.
А потом он услышал Джанго в каком-то ресторане в Германии и опять потерял сознание.
Dès qu'il voyait Django, il s'évanouissait ou il pleurait.
Похоже, что каждый раз,... как только он слышал Джанго, то плакал или терял сознание.
Sauf qu'en France, il y a Django.
Я лучший в мире. А во Франции, знаешь, есть такой Джанго.
Je me demande si Django a arnaqué des pigeons.
Интересно, а Джанго когда-нибудь надувал таких лохов?
De toute son âme, il vénérait Django Reinhardt.
В душе он боготворил Джанго Рейнхардта.
Il était paralysé par Django.
Мало того, он был парализован им.
Django Reinhardt est ici.
- Здесь Рейнхардт. Джанго Рейнхардт.
Je vais te présenter à Django.
Я подведу тебя к столику и познакомлю с Джанго Рейнхардтом.
On raconte qu'Emmet avait une phobie pathologique de Django Reinhardt, et il a voulu fuir par le toit.
Дальше было следующее. Эммет в патологической панике пытался сбежать через крышу.
Mais rappelez-vous qu'il s'était évanoui deux fois en face de Django Reinhardt, en Europe.
Не забывайте, он уже 2 раза терял сознание при личной встрече с Джанго в Европе.
Et il connaît Django.
А он знаком с Джанго.
II est impulsif et colérique, mais il écoute Django pendant des heures en pleurant.
Он импульсивен, вспыльчив,... и в то же время он часами слушает записи Джанго Рейнхардта и плачет.
Sans doute pour ne pas savoir que Django est mortel.
Думаю, потому что боится понять, что Джанго такой же смертный.
J'essaie d'analyser ce qui te distingue de Django. Ses sentiments sont plus riches.
Я попыталась проанализировать, что отличает твою игру от игры Джанго и поняла, что его чувства богаче.
Il ne se contient pas... Arrête de parler de Django.
Прекрати говорить о Джанго!
Mais là... brusquement, devant Emmet... c'est Django Reinhardt.
Но вдруг прямо перед Эмметом возник Джанго Рейнхардт.
Finalement, il jouait aussi bien que Django Reinhardt.
Это было волшебство, потому что, наконец,... он во всём был так же хорош, как и Джанго Рейнхардт.
Pousse-toi Django, allez, allez... pousse-toi
Иду, иду, иду, иду!
- Django, il a été malade.
- Джанго заболел?
- Django a mangé les brownies.
- 0н съел все пирожные.
- Django Reinhardt.
- Джанго Рейнхардт.
Euh, Stephane Grappelli et Django Reinhardt?
Стефано Грапелли и Джанго Рейнхардт?
Si j'avais su où me conduirait le chemin, ou si j'avais senti que la petite brise de mon avenir m'apporterait le nom de Bill Django, Je n'y serais jamais allé.
Если бы я только знал, куда приведет это дорога, если бы ветер будущего принес мне имя Билла Дьянго,.... я бы никогда не пошел по ней.
Bill Django.
Билл Дьянго
Qui est Bill Django?
Кто такой Билл Дьянго?
Je suis le Lieutenant Colonel Bill Django!
Я подполковник Билл Дианго.
Je l'ai montré au Lieutenant Colonel Django, mais il n'a pas eu l'air intéressé.
Я показывал его Летейнант полковнику Дьянко но он не заинтересовался.
Mon vinyle original de Crazy Rhythm de Django Reinhardt *?
Мой оригинальный винил первого тиража, "Безумные ритмы" Джанго Рейнхарда?
* "Nuages" ( Django Reinhardt )
Я сейчас приду.
- Django Reinhardt est passé à Constantine. Je lui ai piqué quelques trucs. On chante?
Я украл пару уловок из Джанго Рейнхардта в Константине.
Django.
Джанго.
Aucun doute. Maintenant, si tu pouvais geindre en silence, J'aimerais finir ma discussion avec le jeune Django.
Теперь, не могли бы вы свести к минимуму ваш кошачий концерт, я хотел бы закончить свою беседу с юным Джанго.
Donc, monsieur Speck, Monsieur Speck, combien pour le jeune Django?
Так, мистер Спек, мистер Спек, сколько за юного Джанго?
Django, monte sur ce cheval.
Джанго, залезай на лошадь.
Django...
Джанго...
Django, Django...
Джанго, Джанго...
Django Reinhardt.
Джанго Рейнхардт.
C'est pas Django qui est là.
Джанго в зале нет.
Django?
Джанго!
Django?
Джанго! Эй!
Django Reinhardt!
Джанго Рейнхардт!
Larry chargea Bill de tout ce qu'il put. Le Lieutenant Colonel Django a utilisé des fonds secrets destinés au projet pour payer des prostitués.
Лейтенант-полковник Дйанго использовал средства из запаса проекта...