Translate.vc / French → Russian / Dorian
Dorian translate Russian
295 parallel translation
Pourquoi n'as-tu pas fait appel à M. Dorian?
Не понимаю, почему ты не пригласил мистера Дориана.
Un jour tu te regarderas dans la glace et tu verras... le portrait de Dorian Gray!
Однажды утром ты посмотришь в зеркало - и всё. Портрет Дориана Грея.
On pourrait ré-éditer à bon marché Le Portrait de Dorian Gray.
Как ты думаешь, не издать ли нам за 25-центовик "Портрет Дориана Грея"?
Dans "Le Portrait de Dorian Gray" Lord Henry dit :
В "Портрете Дориана Грея", Лорд Генри сказал :
Salut , Dorian .
Здравствуй, Дориан.
Et si on est comme Dorian ?
А если это кто-то, как Дориан?
Du vrai Dorian . L'homme que j'aimais .
От настоящего Дориана, которого любила раньше.
C'était Dorian Tyrel .
Нет, Дориан Тайрелл был Маской.
Pouvons-nous aller dîner avec les Dorian au "Cirque"?
Можем мы сегодня поужинать с Дорианами в "Ле Сирк"?
Tu vois, Amanda m'a emmené la semaine dernière au "Cirque" avec les Dorian.
Аманда... знаешь, на прошлой неделе она потащила меня в... в "Ле Сирк" с Дорианами.
Les Dorian vont mettre de l'argent. - Tu n'as pas l'air content.
Дорианы вкладывают немного денег, но я...
Les architectes sont ici et les Dorian reviennent de Paris.
Здесь архитекторы и Дорианы заехали из Парижа.
Sous Titres par Dorian AKA DowzDynasty Pour les nuls en Anglais! ; - )
Эпизод, в котором Росс женится.
Dorian.
- Дориан, в честь своего друга.
Dorian?
- Дориан?
Dorian.
- Дориан.
Est-ce que Dorian est là?
Дориан там?
Maintenant c'est sûr, je vais appeler mes gosses Dorian.
Теперь я определенно назову своих детей Дориан. За Дориана! - За Дориана!
- Dorian.
- За Дориана!
Les archives du palais de justice montre que le maire et sa femme ont acheté une propriété abandonnée qui appartenait aux Dorian depuis 150 ans.
Ладно, в судебных архивах сказано, что мистер и миссис мэр приобрели заброшенное поместье. До них владельцами были семья Дорианов целых 150 лет.
- Les Dorian?
Дорианы?
Les Dorian possédaient ce journal, c'est ça?
Ты говорила, что местная газета принадлежала Дориану?
Ce Cyrus Dorian... Il a disparu en Avril 63.
Этот Сайрус Донован, он исчез в апреле 63-его.
Le maire a abattu la demeure des Dorian?
Мэр Тодд снес особняк Дорианов?
Cyrus Dorian est mort il y a plus de 40 ans.
Сайрус Дориан умер больше 40 лет назад.
Dr Dorian, en tant que médecin-chef, je dois savoir à propos de votre relation avec le Dr Briggs.
А, Доктор Дориан, смотрите, а, немного не ловко, но, а, как глав-врач, Я чувствую себя обязанным спросить о ваших отношениях с доктором Бриджс....
Judy Dorian pour "J'arrête de saboter ma vie".
Наша девочка Джей Ди с "О боже, я всегда сам себе все порчу".
Judy Dorian!
Наша Джуди Дориан!
Judy Dorian, première nomination, première victoire.
Наша девочка выиграла эту номинацию с первого раза.
Bien joué, Dr John "je suis un homme sociable mais grâce au concierge, tout le monde sait que c'est faux, et j'ai l'air bête" Dorian.
Что ж, д-р Джон "я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел" Дориан.
Très bien, Dr John "je suis un homme sociable mais grâce au concierge, tout le monde sait que c'est faux, et j'ai l'air bête" Dorian.
Что ж, д-р Джон "я думал я душа общества, но теперь благодаря уборщику... все знают, что я просто закиданный тухлыми помидорами козел" Дориан.
"Je, soussigné, John Dorian..." Écris!
Я, Джон Дориан... да записывай!
"Je, soussigné, John Dorian..." "... suis un pathétique gamin de 32 ans. "
Я, Джон Дориан, нелепый 32-летний балбес-переросток.
Attendez! Ne crie pas victoire avant que le docteur John Dorian aux narines d'acier n'ait essayé
Держись Тёрк, мы не признаём твою победу... пока не отстреляется доктор Джон Дориан... его нос сделан из стали!
C'est aussi vrai que le fait que je sois John Dorian
- меньше страдать - больше стонать... это так же верно как то что меня зовут Доктор Джон Дориан...
T'es qui? - Je m'appelle Dorian.
" ы кто такой?
OK. - Autre chose, Dorian.
Ћадно. - " кое-что еще, ƒориан.
Autre chose, Dorian.
" еще, ƒориан.
En fait... Dorian a fait un peu de guitare.
'от €... ƒориан когда-то играл на гитаре.
- Oui, Dorian. Il peut toujours essayer.
ƒа. ƒориан. - ќн может поробовать.
Si vous avez besoin de quelque chose, vous êtes libres d'ennuyer Dorian.
Если чего надо, обращайтесь к брату Дориану.
Du dorian typique.
Обычный Дориан.
Uhm, prenons un interne de Dorian, Brandon, par exemple.
Хм, возьмем к примеру интерна доктора Дориана - Брэндона.
Dorian.
Дориан.
Je suis le Dr Dorian.
Я Др. Дориан.
C'est Dorian!
"Это Дориан"!
C'est juste simplement Dorian!
Это просто Дориан!
Je pense que t'empêcher de faire ça pour ton ami serait complètement Dorian!
- Не дать тебе разрешение было бы абсолютный Дориан!
Dorian?
Дориан?
- Dorian, encore!
- Снова, Дориан!
- Dorian!
- Дориан!