English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Dottie

Dottie translate Russian

230 parallel translation
Il y a les jumelles, Dottie et Kay.
Да ну тебя. Еще там будут близнецы, Дотти и Кей.
Dottie? Je me trompe.
Опять не угадала.
- Bonne nuit, Dottie.
- Спокойной ночи, Дотти.
Dottie est morte.
Ейлен.
Merci, Dottie.
- Спасибо, Дотти.
Dis, mon tout beau, tu donnes à Dottie son petit cadeau?
Мой сладенький. Давай, сладенький, угости-ка малышку Дотти.
Dottie?
Дотти?
- Dottie, je suis sur un gros coup.
- Мне нужен развод. - Дотти, я наткнулся на кое-что важное.
Et que j'ai tiré les cheveux de Dottie si fort... qu'elle a pleuré. Est-ce qu'il oubliera ça aussi?
И как я дернула Дотти за волосы так, что она завопила.
Voici ma maman, Dottie
А это моя мама Дотти!
- le fils de Dottie.
- Сын Донни.
Comme Dottie, qui, c'est déjà fait offrir par son père Un douaire considérable, qui inclus le bétail, et qui est toujours aussi seul sans foyer.
Дотти, например, хотя её отец собрал большое приданое которое включало домашний скот.
Alors, j'aimerais remettre le prix Dottie Anglais bidule à celle qui le mérite vraiment.
Так что я хочу передать премию Дотти Англо-Незнамо-Кого этого года человеку, который ее действительно заслуживает.
C'est Dottie!
- Дотти!
Dottie! Putain de merde!
Дотти, проснись, мать твою!
Putain! Dottie, ouvre-moi, allez!
Впусти меня, Дотти, черт бы тебя побрал!
Dottie, ouvre-moi!
Дотти, ну открой уже эту дверь!
Dottie! Dottie, s'il te plaît!
Дотти!
Et Dottie, elle est là?
А Дотти?
Raison de plus. Putain de merde! Je veux surtout pas que Dottie voie partout
Не хочу, чтобы Дотти смотрела на дырку собственной мачехи.
- Dottie.
- Дотти.
C'est mon ex-femme, pas la tienne, ni celle de Dottie.
Она моя бывшая жена. Не ты. И не Дотти.
Donc tant que Dottie sait absolument rien de cette conversation, on lui rend service en fait.
Главное, чтобы Дотти не знала обо всем этом. А так, мы же и ради нее это делаем.
Dottie.
Дотти.
Amenez Dottie, elle vous montrera où c'est.
Дотти бери с собой, она тебе покажет дорогу.
Il parle de Dottie!
Про Дотти он говорит.
Soit on laisse tomber tout ça, c'est fini... ou alors... on lui file Dottie.
Можем забыть вообще про эту затею. Или - мы можем отдать ему Дотти.
- Je disais juste à Dottie qu'elle serait très mignonne dans une nouvelle robe. Ouais. On va faire ça.
Я говорил Дотти, какой красоткой она будет в новом платье.
Dottie, je crois que ça pourrait être sympa pour Joe qu'il puisse te voir toute jolie comme ça.
Дотти, тебе надо выглядеть красиво к приходу Джо. - Я хочу...
Dottie, calme-toi une seconde!
- Просто успокойся, дорогая!
- Dottie! Attends une seconde!
- Дотти, подожди секунду!
- Il faut que je me change! - Dottie, me ferme pas
Не надо запираться от меня, черт возьми!
Dottie, c'est moi, Joe Cooper.
Дотти! Это я, Джо Купер.
Dottie... est-ce que tu me fais confiance?
Дотти, ты доверяешь мне?
Oh, ce n'est pas... convenable d'en discuter maintenant, Dottie.
Это неподходящая тема для ужина, Дотти.
Dottie, viens.
Дотти, идем.
Mais le plus important, c'est... c'est Dottie.
Но, главная причина, все-таки, Дотти.
Joe sait ce qu'il fait, Dottie.
- Нет, нет.
Je ne parlerai pas devant Dottie.
Я не буду говорить при Дотти.
Je parlerai pas devant Dottie!
При Дотти не буду говорить!
Putain, mais dites-moi ce qui se passe, bordel! Dottie n'est pas la bénéficiaire.
Выгодоприобретатель не Дотти!
Dottie ne va pas toucher le pognon.
Дотти не получит ничего.
- Attends... - Dottie ne sera pas... la bénéficiaire des 50 000 $, putain!
Дотти не получит 50 тысяч долларов!
- J'emmène Dottie. - Dottie!
- Дотти со мной поедет.
C'est vous, Dottie? Eileen.
Ты Доти
Je veux l'appeler Dottie, c'est ma femme.
Да, это так. Правильно.
Dottie!
Дотти!
- Dottie?
- Дотти?
C'est quoi le mieux pour Dottie?
Что лучше для Дотти?
Dottie, tu oublies Jenny, compris?
Забудь ты уже о Дженни.
- Non, Dottie.
- Нет, Дотти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]