Translate.vc / French → Russian / Duffy
Duffy translate Russian
285 parallel translation
Silence, Duffy, il réfléchit.
- Даффи, дай ему подумать.
C'est Duffy, pas Sweeney!
Причём тут Суини? Это Даффи.
Sors d'ici, Duffy!
- Уйди, Даффи, я занят!
Duffy, écoute. On pourrait arrêter le train de 16h pour Albany?
Слушай, Даффи, надо как угодно задержать поезд в Олбани...
Duffy vient de me dire qu'il a eu des jumeaux.
Даффи мне сообщил, что жена Суини родила двойняшек.
Allô, Duffy?
Фанни.
Je parlais de vous cet après-midi, avec M. Duffy.
- То есть? - Мы обсуждали вас с мистером Даффи.
Duffy, je t'envoie M. Bunsinger.
- Даффи, подойдёт мистер Бансингер...
Duffy, tu entends?
- Даффи!
Eh bien, où est Duffy?
Где там Даффи?
Hildy, appelle Duffy. - Non!
- Хильди, звони Даффи!
C'est souvent vrai. Ne quitte pas, Duffy.
Я заслуживаю недоверия.
Duffy, voici la situation pour l'instant...
Итак, Даффи, вот как обстоит дело.
Duffy, tu seras rédacteur en chef.
Даффи, будешь меня замещать.
D'accord, Duffy.
Хорошо, Даффи.
Tu connais Duffy.
- Не могу.
Duffy l'a viré.
Даффи его уволил.
Si Duffy vient ici, il y aura de la bisbille.
Если придет Даффи, будут неприятности.
Allo? Allo, Duffy?
Алло, Даффи?
Duffy va nous attendre.
Даффи нас ждет. - Нет!
Mais ce qui est drôle, c'est que j'ai rendu à Duffy tout ce que tu as lu.
Но забавно то, что я отдал ее Даффи именно в том виде, как ты ее читала.
Demande à Duffy.
Нет. Спроси у него.
C'est ce que j'avais dit à Duffy.
Именно это я говорил Даффи.
Duffy ne le croira pas, mais je l'avais dit.
Даффи не поверит, но я расскажу ему.
Duffy, regarde-moi ça.
Даффи, посмотри на это.
Mme Mulwray vous attend. Elle est avec M. Walsh et M. Duffy.
Миссис Малврэй ожидает вас с мистером Волшем и мистером Даффи.
- Duffy vous demande au téléphone.
Даффи на телефоне.
Encore de l'eau! Fais un beau sourire, Duffy!
Опять вода. Подари-ка нам большую улыбку.
Si je n'ai pas rappelé dans 2 heures, viens avec Duffy au 1712 Alameda.
Часа два. вы с Даффи встретите меня на 1712 Аламеда.
A la mémoire de GREGG DUFFY LONG et de RONALD W. SMITH
Посвящается памяти Грегга Даффи Лонга и Рональда В. Смита
Alors, Duffy, Tu as une théorie assortie à cette cravate?
Итак, Даффи, у тебя есть какая-нибудь теория при таком-то галстуке?
Maintenant que Duffy a retiré son bonnet d'âne, je vois que nous avons un héritier de la couronne.
Теперь, когда Даффи лишился своего титула Короля Глупости, я вижу, у нас появился новый претендент.
Ce seul fait nous révèle trois choses. - La première, Duffy?
Одна эта улика сообщает нам три четких факта.
Duffy Haskell.
- Даффи Хаскел. - Да.
Qu'est-ce qui se passe, Duffy?
Что происходит, Даффи? Что-то случилось.
Voici Duffy Haskell.
Это Даффи Хаскелл.
C'est l'échographie que Duffy Haskell a laissée ici.
Вы не верите мне? Тот ультразвук который оставил Даффи Хаскел здесь вчера.
Mais Duffy Haskell, c'est autre chose, je vous le dis.
Но Даффи Хаскел это часть работы. Я скажу Вам больше.
Tu m'as fait vérifier les empreintes de Duffy Haskell.
Ты просил отпечатки этого парня, Даффи Хаскела, верно?
Duffy, pousse-toi.
Даффи, можешь подвинуться?
Vite, Duffy!
Даффи, бежим!
Bonsoir, Duffy.
Привет, Дафф.
Duffy est passé, il nous a vus.
- Даффи проезжал мимо и увидел нас.
Laisse tomber. Elle sort avec Duffy Nichols.
Молчи, она гуляет с Даффи Николсом.
Tu connais Duffy?
Знаешь с Даффи?
Duffy?
Даффи, не падай!
- Passez-moi Duffy.
Тяжёлый денёк.
Duffy t'a viré.
Даффи уволил тебя.
- J'avertis Duffy. Appelle de là-bas.
- Я скажу Даффи.
Attends, Duffy!
Джек- -
- Duffy...
- Даффи?