Translate.vc / French → Russian / Duster
Duster translate Russian
24 parallel translation
Toi et Duster.
Ты и Дастер.
J'avais une Dodge Duster.
У меня был классный Додж.
Une Plymouth Duster bleue.
Голубой Плимут Дастер.
Duster, tu étais en feu, une fusée n'aurait pas pu t'attraper!
Дасти, ты мчался так, что тебя не догнала бы и ракета!
Allez, Duster!
Вперёд, Дасти!
- Allez, Duster!
- Давай, Дасти!
C'est comment de courir avec les grands, Duster?
Ну и как гонки с серьёзными игроками, Дасти?
Comment appelez-vous ça.. Un duster?
Как вы это называете... пылесборник?
Oui. C'est un duster.
Да. это тряпка.
Bravo, Duster!
Давай, Дастер!
Vingt et un, et il va vérifier ses stocks et faire passer le mot pour toi, Duster.
21 ангар, и он перероет свои запасы и знакомых попросит, Дастер.
L'autoroute est libre, Duster.
Трасса свободна, Дастер.
Devine quoi, Duster.
Представляешь, Дастер?
De toute façon, Margaret et moi avions découvert des sommes d'argent. qui étaient réparties sur des séries d'opérations noires conduites par une unité Delta qui a pour nom de code "Duster".
Так вот, Маргарет и я обнаружили деньги, которые были выделены на серию теневых операций, проведенных с помощью отделения Дельта, под кодовым названием "Пыльник".
Les deux ont une allocation de sommes d'argent à une unité Delta, Duster, Mais il y avait une petite différence.
Оба выделяли деньги отделению Дельта, Пыльник, но была небольшая разница.
On pense que l'unité Delta Duster recevait de l'argent pour des opérations qui n'ont jamais existées.
Мы думаем отделение Дельта Пыльник получало деньги за операции, которых не было.
Obtiens-moi le nom du général d'armée en charge de l'unité Delta Duster.
Найдите мне имя армейского генерала, который управляет отделением Дельта Пыльник.
Voici la vraie unité Duster Delta.
Познакомьтесь с настоящим отрядом Дельта.
Qu'en dis-tu, Duster?
А ты как думаешь, Дастер?
Je lui dis : "Je vais à la convention Tranquillity à Port Mary, c'est pour ça que je suis déguisée en lieutenant Duster."
И я тип : "Ну я иду на СпокойствиеКон в Порт Мэри. Вот почему я одета как Лейтенант Дастер."
- Le lieutenant Duster, elle est géniale.
- Скорее всего Лейтенант Дастер. - Она классная.
Duster n'a pas de sexe déterminé.
У Лейтенанта Дастера нет определенного гендера.
Une Dodge Duster or, sièges en vinyle blanc.
Старый Додж с светлыми виниловыми сиденьями.
Vas-y, Duster!
Отлично, Дасти!