Translate.vc / French → Russian / Eddié
Eddié translate Russian
3,756 parallel translation
Eddie, tu n'es pas rien.
Эдди, ты не пустое место.
N ° 1, Eddie Money.
Номер один - Эдди Мани.
- Ouais. J'ai vu une altercation avec un type nommé Eddie.
Да, я увидел... перепалку с неким парнем по имени Эдди.
On sait quelque chose sur ce type, Eddie?
Что-нибудь об этом парне Эдди известно?
Eddie voulait se rétracter et Duncan le menaçait de le ruiner s'il n'honorait pas le contrat.
Эдди хотел разорвать его, и Дункан пригрозил погубить его, если тот не соблюдет контракт.
- peut-être qu'on trouvera ce Eddie.
Может, нам удастся найти этого Эдди.
Eddie voulait rompre le contrat avant d'être ruiné.
Эдди хотел разорвать контракт, пока он не разорился.
Eddie.
Эдди.
- Vous nous avez menti, Eddie.
Почему вы солгали нам, Эдди?
N'est-ce pas Eddie?
Где он, Эдди?
Mais on a trouvé votre arme dans la pièce du fond où vous étiez, chez Eddie.
Но мы нашли ваш пистолет в подсобном помещении Эдди, где вы ночевали.
Je ne voulais pas y mêler Mary donc j'ai demandé à Eddie de m'aider à me cacher pendant un moment.
Я не хотел, чтобы Мэри втягивали в это дело, поэтому я попросил Эдди место, чтобы залечь ненадолго.
Eddie! Ne perds pas de vue l'objectif.
Эдди, сосредоточься на цели.
Salut, Eddie.
Привет, Эдди.
Dis moi comment une fille passe de crocheter la serrure du bus de Pearl Jam s pour voler la veste en jean d'Eddie Vedder à un flic?
Расскажи, как девчонка, вскрывшая автобус группы "Перл Джем", и укравшая джинсовку солиста Эдди Веддера, стала полицейским?
Ouais, c'est, euh, Eddie.
Ага, вот так.
Eddie!
Эдди!
C'est Eddie.
Это Эдди.
C'est Eddie, le papa de mon bébé.
- Это Эдди, папочка ребенка.
A peu près le temps exact que Eddie et moi sommes ensemble
Именно столько, сколько мы с Эдди уже вместе.
Un flic nommé Eddie Penland est mort durant une opération.
Копа по имени Эдди Пенланд убили при исполнении.
J'aime Eddie Fung maintenant.
Теперь мне нравится Эдди Фанг.
Je me demande où est Eddie Fung maintenant.
Интересно, где Эдди Фанг теперь.
Je suis sûre que c'était un gars qui s'appelait Eddie Davis.
Я почти уверена, что это был парень по имени Эдди Дэвис.
C'est ma partenaire Eddie.
Это моя напарница Эдди.
Eddie, je te présente mon ami, Spencer Croft.
Эдди, это мой друг - Спенсер Крофт.
J'ai été très heureux de vous rencontrer, Officier Eddie.
Было приятно познакомиться, офицер Эдди.
Allez, on y va Officier Eddie.
Ладно, пойдем, офицер Эдди.
Eddie, tu viens avec moi aux toilettes dames?
Эдди, не сходишь со мной в дамскую комнату?
Tu m'a dit que tu n'étais pas intéressé par Eddie.
Ты сказал, что не влюблен в Эдди.
Eddie, vérifie le pouls.
Эдди, засеки время.
Eddie, ça va?
Эдди, ты в порядке?
Eddie.
Эдди!
Tu n'as pas peur, Eddie.
Тебя не запугать, Эдди.
Il a poussé Eddie plutôt fort, et après il a couru.
Он оттолкнул Эдди довольно сильно и сбежал.
J'ai jamais su si tu avait tué Browning pour Eddie ou pour essayer de te rattraper pour ton père.
Знаешь, я никогда не был уверен, убил ли ты Браунинга за Эдди или ты пытался расквитаться за своего отца.
Ça m'a beaucoup fait penser à Eddie.
Заставило меня задуматься об Эдди.
C'est le cheval de mon ami Eddie.
Это лошадь моего друга Эдди.
On a pas le temps de prétendre que tu as un ami qui s'appelle Eddie.
Нам некогда притворяться, что поверили в твоего друга по имени Эдди.
Eddie Jones.
Эдди Джонс.
Tu dois parler à ton ami Eddie et m'avoir des infos pour la course de demain.
Поговори со своим приятелем Эдди и дай мне зацепку насчёт завтрашних скачек.
Eddie a dit qu'il nous rejoindrait ici.
Эдди сказал, что встретит нас здесь.
Alors, Han, où est Eddie?
Итак, Хан, где Эдди?
Un véritable carton, Eddie.
Да у тебя настоящий хит-парад, Эдди.
La fille d'Eddie est arrivée.
Пришла дочка Эдди.
Reste en dehors de ça, Eddie.
Эдди, просто не влезай в это.
Officier Eddie!
Офицер Эдди!
Eddie, je veux pas monter derrière...
- Эдди, я не помещусь назад...
Edward, mais on l'appelle Eddie.
Эдварда, но мы зовём его Эдди.
Eddie Cosgrove.
Эдди Косгроув.
Eddie, tu as un appel.
Эдди, тебя к телефону.