English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Eurêka

Eurêka translate Russian

52 parallel translation
Eurêka!
Стойте!
Eurêka, pauvres enfoirés!
Эврика, сукин ты сын!
Eurêka!
Да!
- Il faut faire quelque chose! Eurêka!
Он больше не нужен.
"Eurêka!". Maintenant...
Он орет "Эврика!" и, ошеломленный, голым бежит по улицам к дворцу царя, чтобы сообщить о своем открытии.
- Eurêka!
- Эврика.
Eurêka Fez! Eurêka!
Эврика, Фез, эврика!
Eurêka! Sauf que je n'étais pas dans une baignoire.
Только я был не в ванне.
Je n'en reviens pas d'avoir dit "eurêka".
Не могу поверить, что я сказал "эврика." Это нормально.
Eurêka, Ryan.
Эврика, Райан.
J'ai la réponse. Mais avant de dire "eurêka", y a-t-il d'autres erreurs potentielles dans mon plan?
Но перед тем, как я скажу "эврика" снова Ты видешь какие-либо другие недостатки моего плана?
- Alors, eurêka, Ryan.
- Тогда, эврика, Райан.
Oh, Eurêka!
Эврика!
Eurêka!
" Эврика!
Pourquoi on dit "Eurêka" quand on fait un truc bien?
Почему люди говорят "эврика", когда они делают что-то хорошее?
On a trouvé des cheveux autres que les siens sur son corps. Ça pourrait aider à trouver le tueur. J'espérais que vous pourriez jeter un coup d'œil et penser "eurêka."
Также на его теле были найдены волосы, ему не принадлежащие, и это может привести к убийце, но я надеялся, что вы на него взгляните и на вас снизойдет прозрение.
délicieux titillement d'une énigme. Nous sommes esclaves de ce délicieux "eurêka", quand le voile se déchire, que tout est mis à nu.
Мы - рабы этого восхитительного момента эврики, когда всё лишнее отпадает и всё раскрывается.
Eurêka.
Осенило.
Eurêka.
Вот он.
Eurêka.
Эврика.
Eurêka.
Эт-это оно!
Eurêka, les gars!
Ура, парни!
On a eu un peu de mal avec la dernière scène... mais, hier, eurêka!
У нас были проблемы с финальной сценой, но вчера... эврика!
Eurêka!
Вот именно!
J'ai jamais vu aussi heureux depuis l'invention du grand-bi. Eurêka!
Я имею в виду, я никогда не видел никого столь счастливым с тех пор, как изобрели Пенни-фартинг * * старинный велосипед, диаметр переднего колеса которого в пять раз больше диаметра заднего.
Il a dit "Eurêka"?
– Он сказал "Эврика"? – Да.
Son moment "eurêka" quand sa technologie "pas hotdog" s'est avérée plus performante que celle de Periscope.
И его озарении, когда выяснилось, что его алгоритм "Не сосиска" превзошел алгоритмы "Перископ".
Eurêka!
Эврика!
Eurêka.
Эврика!
Je vais l'agrandir et... Eurêka!
Готово!
Eurêka.
Ко мне пришло прозрение.
Eurêka. C'est ça, eurêka.
Эврика.
Eurêka.
Сработало.
Devinez... avoir vu un OVNI. Eurêka!
Огни.
Eurêka.
Бинго. Сара.
- Eurêka.
- Нашел.
Eurêka!
- Эврика!
Eurêka!
И вот!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]