English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Evil

Evil translate Russian

141 parallel translation
Evil owen!
Дурное знамение! Дурное знамение!
Evil Dead 2.
"Зловещие мертвецы 2".
- Deux places pour Evil Dead.
- Два на "Зловещих мертвецов", пожалуйста. - Это будет $ 2.
Hung, votre équipe evil Team détient la Coupe depuis 5 ans.
Ханг, Ваша команда "Демоны" выигрывает "золото" уже пять лет подряд.
Je crois pouvoir entraîner une équipe aussi forte que la evil Team.
Я уверен, что смогу подготовить хорошую команду такую же хорошую, как "Демоны".
L'équipe "Evil Team" va devenir championne du monde.
Команда "Демоны" станет чемпионом мира.
Laissez tomber la finale et rejoignez mon evil Team!
Проиграйте финал и вступайте в мою команду "Демоны"!
Cette evil Team n'est pas si coriace.
Команда "Демоны" не так страшна.
evil team suspendue pour usage de produits dopants.
Команда "Демоны" прекратила принимать допинг.
Evil Dead a voulu nous mener en bateau.
Злой Мертвяк наверное просто поприкалывался над нами.
Nous avons certains idéaux, certaines responsabilités.
How much evil must we do in order to do good? Мы имеем определённые идеалы, определённую ответственность.
Un sentiment diabolique Dans nos cerveaux
There is an evil feeling in our brains
Le Secret des poignards volants, Evil Dead ll,
"Дом летающих кинжалов" "Злые мертвецы II".
EVIL TWINS
"САЙМОН ГОВОРИТ"
... "V," "I," "L." "evil. ( méchant )" "Pour oser tromper le mal."
"v", "i", "l". "Зло". "посметь подделать зло".
So we in costruivamo head these things and we talked always evil in Seattle.
Так, что мы выработали такой механизм защиты все время говорили о Сиэтле всякие гадости.
What I have this conflict between good and evil man and woman people who do things cruel to other people without reason.
Во мне борются добро со злом мужчина с женщиной люди, причиняющие другим боль и обиды просто так.
'The drugs are evil and you fotteranno.'
"От наркотиков один вред"
Think of heads cock menefreghiste and evil.
Холодные беспринципные сволочи.
Elle a le corps de Lara Croft... la beauté de Jill Valentine dans Resident Evil... et l'érotisme échevelé de Rosie O'Donnell.
У неё тело Лары Крофт, надутые губки Джилл Валентайн из Обители Зла, и откровенная эротичность Роузи О'Доннел.
Ça fait un peu trop genre docteur Evil, si tu veux mon avis.
Как по мне, это слишком похоже на Доктора Зло.
God knows whose evil shadow befell him.
Бог знает, какой демон его сглазил.
Trans-Clown-O-Morphs Transforming clowns that morph Sent to Earth to defeat the evil Dino-Robo-Bots
Транс-Клоун-О-Моры Трансформо-клоуны Посланы на землю, чтобы победить Злых Дино-Робо-Тов
Cedric Littardi Jun Fukuyama :
100 ) } dakuse wa oni { \ 3cHFFFFFF \ 1cH410E6E } The world of man is evil Comment : 0,0 : 22 : 06.01,0 : 22 : 07.75, The Ed, 0000,0000,0000, 100 ) } seigi wa nanzo to?
Rising from the dead Overthrow the opposin' Forces of evil controlling our people
Марк Стронг
Oh! Axels of Evil l'a descendue.
Аксель Ивл, сбивает ее с ног!
Comme en anglais : "Evil", le Mal.
Вот почему это называется "эвил", то бишь зло.
T'as vu Evil Dead 2?
Ты смотрел "Зловещих мертвецов"?
- Épisode 15 Brian Griffin, House of Payne
livescore, Slayer, 19ARTUR93, ArsonFire, Evil _ Junk, Kcep, Everblack, ashtrayheart, KeitoNe, v273244, fntz, NiNichsergeich001, Goldy, serge999911, TuzeTref, griffin25, xClose77, omglol
When this snake of a guy gave me an evil wink he took me by surprise and the devil s eyes
* Увидала паренька * * Подмигнул он ей тихонько * * И увез, коварный, в никуда *
Qui a chanté "Evil Woman"? - Quoi?
Что?
Et c'est parti... She's an evil enchantress ( = C'est une enchanteresse démoniaque )
А посмотришь ей в глаза -
And she does evil dances ( = Elle fait des danses maléfiques )
Мигом трансы насылает
She's an evil enchantress and she does evil dances And if you look deep in her eyes she will put you in trances Then what will she do?
Так что... берегись.
J'ai tout compris sans avoir vu Evil Dead I et Evil Dead II.
Я не видела ни первых, ни вторых "Зловещих мертвецов".
Burn Notice S05E15 Necessary Evil
Черная метка Сезон 05 Эпизод 15 "Неизбежное зло"
Resident Evil 4 le défonce sans problème.
"Resident Evil 4" намного круче
Imaginez ça : une compagnie pharmaceutique, appelons-la Evil Corp veut donner une blinde d'argent à une hypothétique université, appelons-la H.U., pour une expansion du campus.
Представьте : фармацевтическая компания, давайте назовем ее Зловещая корпорация, хочет пожертвовать кучу денег для гипотетического университета, мы назовем его H.U.
Et qui veut se présenter contre ce formidable duo, en défendant Evil Corp?
И кто хочет идти против этого грозного дуэта защищая Зловещую Корпорацию?
a mis en place un écriteau attaquant Evil corp.
соорудил плакат, нападающий на Зловещую Корпорацию.
- Casey et Katherine vont plaider pour Evil Corp.
- Кейси и Кэтрин будут отстаивать интересы Зловещей корпорации.
Mais je ne défendrais jamais Evil Corp.
Но я бы никогда не стала защищать Зловещую корпорацию.
Je me sens comme vouloir plaider en faveur d'Evil Corp.
Я чувствую, что могу выступать за Корпорацию Зла.
J'aimerais appeler M. Edgar Schmock, PDG d'Evil Corp.
Я бы хотела вызвать мистера Эдгара Шмока, генерального директора Зловещей корпорации.
En soi, il n'y a aucune pente glissante chez Evil Corp.
Значит, нет никаких скользких дел с Корпоразией Зла.
Evil Corp.
Корпорация Дьявола.
It s close to midnight And something evil s lurking in the dark
* Приближается полночь, * * и что-то страшное затаилось во тьме *
( mal ) Sous-titré par Setsuki.
Subtitles by Evil Mind
ORGANISATRICE DE MARIAGAS / PUTAS
Переводчики : Black _ Scorpion, Evil _ Junk, heretic17, skyigarek, evgeniyfil
- Vite...
Отвечай быстро, кто пел песню "Evil woman"?
= = sync, corrected by elderman = = = = Traduction par addicted = =
Переводчики : Xu4kok, veste, lemurko, antoniolagrande, kiska1666, coffeeluck, Sorano Zlae4ka, zelialex, Doctor _ Evil

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]