English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Evony

Evony translate Russian

39 parallel translation
Evony peut être dure, mais me donne les moyens de réussir.
"Морриган" это ее титул Ее зовут Эвони.
Evony Fleurette Marquise. Joli.
Я пришда к ней чтобы утвердить себя как художника но она увидела мои настоящие способности.
- Evony vous envoie?
Эвени послала вас?
Tu sais qu'Evony lance des carrières?
Ты же знаешь, что Эвони помогает делать людям карьеру, да?
Evony pourrait lui remplir le Madison Square Garden en 6 mois.
Если бы он был с Эвони то распродал бы Мэдисон Скве Гарден! за шесть месяцев!
Parce que si tu ne le fais pas : J'ai peut-être dis aux Una Mens que tu... tu as exagéré les détails du trépas de la jeune Evony.
Если ты этого не сделаешь, мне, возможно, придется рассказать Уна Менс, что ты преукрасил подробности кончины юной Эвони.
C'est bien dommage pour Evony, tu sais?
А знаешь, жаль, что так случилось с Эвони.
- Tu as trahi notre arrangement à propos de Evony!
Ты нарушил наш договор об Эвони!
- Pas Evony.
– Не Эвони.
Evony. Tu as fait une couleur?
Ты покрасила волосы?
L'ange Evony!
Ангелы Эвони!
Et s'il te plait, si nous allons travailler ensemble, appelle-moi Evony.
И, пожалуйста, если мы собираемся работать вместе, зови меня Эвони.
Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony,
Врачебный журнал, звездная дата 4365.3.
Non, nous étions en train de discuter et comme cet endroit appartient à la lumière, Evony m'aidait à trouver un nouveau super loft en ville.
Нет, мы просто болтаем, и так как это место принадлежит Светлым, Эвони помогла мне найти отличное новое жилье в городе.
Evony.
Эвони.
Evony, tu ne tueras pas ma petite fille.
Эвони, ты не убьешь мою внучку.
Parce que Evony... Tu as été transformée.
Потому что, Эвони... ты трансформировалась.
Tu penses qu'Evony serait fière de ça?
Думаешь, Эвони будет гордиться этим?
Alors que veut-il maintenant, Evony?
И что же он хочет теперь, Эвони?
Evony t'envoies?
Тебя подослала Эвони?
Je suis le fils d'Evony.
Я сын Эвони.
Evony est stable, et tu sais... le serment d'Hippocrate et tout ça.
Эвони стабильна, но знаешь... Клятва Гиппократа и все такое.
Quand Evony le découvrira?
Что произойдет, когда Эвони узнает?
Evony, si tu veux redevenir Fae,
Эвони, если ты хочешь снова быть фэйром,
J'attends les résultats d'analyse d'Evony.
Я жду результатов анализов Эвони.
C'est les résultats d'analyse d'Evony.
Это результаты анализов Эвони.
J'examine les symptômes d'Evony. Je ne comprends pas comment elle peut rester debout.
Изучив симптомы Эвони, я не понимаю, как она ещё жива.
Evony, vous êtes vous querellés?
Эвони, у тебя и с ней произошла ссора?
Comme je le disais à Evony, J'avais besoin de le tester sur un sujet de recherche avant de lui administrer.
Как я и сказала Эвони, мне было нужно сперва протестировать лекарство на подопытном субъекте, прежде чем дать его ей.
Evony montre, parmi d'autres symptômes, des dégâts nucléaire dans son ADN.
Эвони переживает, помимо прочих симптомов, клеточный распад ДНК.
Evony je suis impressionée.
Эвони, я впечатлена.
Evony, je te jure, je ne t'abandonnerai pas.
Эвони я клянусь тебе, что я никогда не откажусь от тебя.
Demande à Evony.
Спроси Эвони.
Evony vit ici maintenant?
Эвони теперь живёт здесь?
J'en reviens pas qu'Evony l'ait cachée toutes ces années.
Я не могу поверить, что Эвони прятала ее все это время.
OK, sage-femme. Qu'est-ce qu'Evony a fait de toi?
Итак, акушерка, что же Эвони с тобой сделала?
- Evony?
Эвони Флорет Маркиз
Evony...
Зачем сопротивляться?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]