English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Fantastic

Fantastic translate Russian

36 parallel translation
Fantastic!
Превосходно.
Tu te souviens des "Fantastic Four"?
Ты смотрел " Фантастическую четверку?
How fantastic!
Простите, что выдала. Это так романтично.
Sérieusement, le seul truc de bien que je peux dire à propos de notre mariage c'est que tu es un fantastic ex-mari.
Серьёзно, лучшее, что я могу сказать о браке с тобой это то, что ты потрясающий бывший муж.
Fantastic.
Потрясающе.
It was fantastic. Great.
Это было чудо.
It'something fantastic.
Это приятно.
Wrapped in plastic, it s fantastic
Быть в пластмассе. Как жить в экстазе.
Et pourquoi serais-tu Mister Fantastic?
А почему вы Мистер Фантастический?
C'est fantastique.
lt's fantastic.
♪ Fantastic it will seem ♪
* Это кажется нереальным *
♪ Fantastic it will seem ♪
* Необъяснимым это кажется *
Jeff Cuevas est fantastique, mais je sais que je peux faire encore mieux.
Jeff Cuevas is fantastic, but I know I could take his department to a whole new level.
Pas sur Cameron Diaz, mais une bagarre acharnée sur la meilleure élasticité entre M. Fantastic et Plastic Man.
Не с Камерон Диас, но милая драка из-за упругих свойств Мистера Фантастика против Человека Пластика.
Je mets en jeu mon numéro 48 des Quatre Fantastiques où le Surfer d'Argent apparaît pour la première fois, contre ton numéro "Flash of Two Worlds" de Flash 123.
Ставлю 48й выпуск "Fantastic Four" с первым появлением Silver Surfer против твоего 123его выпуска "Flash", классического издания "Flash of two world".
Fantastic Four, Daredevil, l'invincible Iron Man,
Фантастическая Четвёрка, Сорвиголова Несокрушимый Железный Человек
Wilfred est un très bon cuisinier.
Wilfred's a fantastic cook.
Chérie, c'est fantastique!
Oh, sweetheart, that's fantastic!
J'attirerais leur attention avec mon Super Speed Strut. Et après je les hypnotiserais avec mon Fantastic Filly Flash.
Я привлекла бы внимание моим Суперскоростным Маршем... потом зачаровала их Фантастическим Блеском Кобылы
"Jack Fantastic s'en va"?
"Jack Fantastic is quitting"?
C'est fantastic.
Фантастика.
Mon pseudo est Fantastic Jacques.
Я там зарегалась под ником Фантастический Жак
Numéro annuel 3 des Fantastic Four de 1965, en excellent état.
Фантастическая Четверка, ежегодный третий номер 1965 года, нераспакованный.
Celui où M. Fantastic et la Femme Invisible se marient.
В котором мистер Фантастик и Девушка-Невидимка женятся.
Bienvenue au Fantastic Shed Show.
Добро пожаловать в Потрясающее Шоу в Сарае
Bonjour et bienvenue au Fantastic...
Фрэнк по телевизору : Здравствуйте и добро пожаловать на Фантастическое...
Et c'est dément. J'en mange pas non plus.
And it's fantastic.
Je connais un coin sympa au bout de Marylebone Road, le patron me donne toujours du rab.
I know a fantastic fish shop just off the Marylebone Road, the owner always gives me extra portions.
Fantastique.
Fantastic.
C'est fantastic.
Это просто фантастика.
Fantastic Jack et les Rats d'Égouts.
Фантастический Джек и Помойные Крысы.
Même le Dr Shimon, M. Plastic Fantastic, aurait du mal à rattraper ça.
Даже доктор Шимон, мистер Пластик-Фантастик, не сможет помочь.
Malgré que ton enlèvement soit une histoire fantastique, on n'est toujours pas plus proche de trouver qui a tué Zane.
Sadly, despite your abduction being a fantastic story, we're still no closer to finding out who killed Zane.
Qui va la mettre dans l'eau avec Naomi Watts? Colonel Fantastic?
Этот цветок пустыни нуждается в поливке.
Tim, j'ai rompu avec Duane.
Тим, мы с Дуэйном расстались. ( Fantastic Plastic Machine : S'il Vous Plaоt )
Et pour couronner le tout, il est le roi de cette ville. So fantastic!
Так великолепно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]