Translate.vc / French → Russian / Franzen
Franzen translate Russian
22 parallel translation
Herr Otto Franzen, né à Francfort.
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт.
Navré, je n'ai pas répondu au nom de Franzen.
Извините, что я не сразу ответил, когда вы назвали Отто Френцена.
Dans la pièce voisine, 4 hommes de pays différents sont incapables de s'entendre, sauf peut-être sur un point, leur dégoût pour Otto Franzen.
Разрешите, я объясню. Там, снаружи четыре человека разных национальностей, которые неспособны объединиться. Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
La nuit sera longue, je t'ai pris des boissons, des chocolats à la caféine, - et Freedom de Jonathan Franzen. - Pourquoi je lirais ça?
В общем, ночка будет длинная, так что я принесла тебе энергетических напитков и несколько зёрен эспрессо, покрытых шоколадом, и книгу "Свобода" Джонатана Фрэнзена.
Je finissais le livre de Jonathan Franzen.
Ну, я только что закончил книгу Джонатана Франзена
Franzen, nous aimons le même auteur.
Фрэнзен. Нам нравится один писатель
{ \ pos ( 192,210 ) } Tu es fan de Jonathan Franzen?
Смотрю, ты большая фанатка Джонатана Франзена?
M. Franzen ne viendra pas.
Мистер Франзен сообщил нам, что он не придёт.
J'adore Jonathan Franzen.
Я просто люблю Джонатана Франзена.
Vous revenez le mois prochain pour la lecture de Jonathan Franzen?
Значит в следующем месяце вы придёте на лекцию Джонатана Францена?
J'aime Jonathan Franzen.
Я обожаю Джонатана Францена.
Audrey, quel est ton livre préféré de Franzen?
Итак, Мерджори, какая ваша любимая книга у Францена?
Je ne veux pas être dans votre foutu club de lecture, tu vois, et la conversation sur Jonathan Franzen jusqu'à ce que je crame mon cerveau, mais maintenant je peux pas dire qu'elle, alors... maintenant je suis dans ce putain de club de lecture.
Я не хочу состоять в твоем ебаном книжном клубе, и говорить о Джонатане Фрэнзене пока мои мозги не взорвутся, но я не могу сказать ей этого, так что... теперь я в ебучем книжном клубе.
Capitaine Franzen,
Капитан Франзен, ответственный за сопровождение.
- Comme avec Jon Franzen.
- Вообще-то то же произошло со мной и Джоном Франзеном.
Continuez. Jonathan Franzen.
Джонатан Франзен.
Franzen, Kellerman, Jonathan Livingston le goéland.
Францен, Келлерман, Чайка Ливингстон.
Franzen veut te parler.
Франзен здесь.
Jonathan Franzen?
Джонатан Франзен?
Franzen l'a emmené boire un verre.
Франзен повёл Ноа выпить.
Ce n'est pas vraiment Franzen, non?
Это не "Холодной сердце", же.
Otto Franzen!
Отто Френцен.