English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Galileo

Galileo translate Russian

31 parallel translation
Enterprise, ici le Galileo.
"Энтерпрайз", на связи "Галилей".
- Galileo V. - Le ton n'y est pas.
Твоё воображение, подобно ребёнку будет взорвано бесчисленными возможностями для приключений.
" Galileo V atterrissait sur la planète Mars.
- Это точно 18 часов назад?
Vous, moi et 60 000 jeunes étudiants à travers le pays... sans oublier les astrophysiciens, les ingénieurs... du labo de propulsion en Californie du Sud... la NASA à Houston, et toute l'équipe de la Maison-Blanche... nous serons les premiers à voir ce qu'il voit... et à suivre l'odyssée extraordinaire d'un vaisseau... baptisé Galileo V. "
"18 часов назад он приземлился на планете Марс." Вы, я и 60 000 наших молодых учащихся со всей страны, вместе с астрономическими учеными и инженерами из Лаборатории реактивного движения в Калифорнии, НАСА в Хьюстоне, и прямо здесь, в Белом Доме... .. будем первыми, кто впервые увидит как выглядит планета а также запечатлеет хронику необычайного полета беспилотного корабля..
Nous avons perdu le contact avec Galileo.
Да, сэр. Могу ли я сказать ему зачем?
Dites-leur que vous ne perdez pas espoir, qu'on peut le retrouver... et qu'en attendant, des ingénieurs se rassemblent... et se penchent déjà sur les plans de Galileo VI.
Я считаю, вы должны сказать им, вы не оставляли надежду, и что всё могло получиться. А тем временем, хочется чтобы НАСА взяло своих лучших людей и дало им задание строить Галилео 6.
Elle a été prise par la sonde spatiale Galileo, partie explorer la galaxie, et qui, en échappant à l'attraction terrestre, a retourné ses caméras et réalisé une série de clichés sur 24 heures de rotation,
Ее сняли на космическом корабле под названием "Galileo", который был отправлен с целью изучения солнечной системы. И когда он покидал пределы земного притяжения, он повернул камеры и заснял на пленку полный оборот Земли за сутки, сжатый здесь до 24-х секунд.
Galileo!
Галилей!
Galileo l'a prouvé!
Доказано Галилеем.
J'ai Selkie, Fred, Galileo et le nouveau Alex Rover.
Слушай, у меня тут Селки, Фред, Галилей и книжка про Алекса Ровера.
Galileo, tu nous inquiétais!
Галилей! Мы беспокоились.
Galileo, tu tombes bien!
Галилей, ты вовремя!
Galileo?
Галилей?
Tu t'y connais en étoiles, Galileo.
Ты ведь спец в астрономии, Галилей.
Merci, Galileo!
- Спасибо, Галилей!
Je pense pas que Galileo Galilei approuverait qu'on parle de ses théories dans un environnement aussi insalubre.
Расти, я не думаю, что Галилео Галилей одобрил бы обсуждение его теорий в такой антисанитарной среде.
Very very frightening me Galileo Galileo
* Гром и молнии * * меня очень пугают. *
Galileo Galileo
* Галилео, Галилео, *
Galileo Figaro
* Галилео, Галилео, *
Je veux dire, si Galileo a pensé celà, nous serions encore à penser que nous sommes le centre de l'univers, que le soleil tourne autour de nous je veux dire, Ils ont essayé de le brûler sur le bûcher pour cela.
Если бы так думал Галилей, мы бы всё ещё считали себя центром Вселенной и что Солнце вращается вокруг нас. Его пытались сжечь за это на костре.
♪ Galileo, Galileo... ♪ Galileo, Galileo... ♪
Галилео, Галилео, Галилео, Галилео...
♪ Galileo, Galileo... ♪ Galileo, Galileo... ♪
Галилео, Галилео, Галилео, Галилео....
♪ Galileo, Galileo, Galileo, Galileo... ♪
Галилео, Галилео, Галилео, Галилео...
Old télescope construit par le grand savant Galileo Galilei...
Древний телескоп-рефрактор, который сконструировал итальянский учёный Галилео Галилей.
The Original Series I jamais vu était "Le Galileo Seven."
Оригинальный Сериал, которую я видел, была "Галилей-VII."
Il est allé au lycée Galileo High!
Ну и что? О. Джей ничего не сделал взамен.
GALILEO V
Простите, мне нужно идти и выглядеть как идиотка.
J'ai parlé avec mon père. Je suis désolée pour Galileo.
Я говорила с отцом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]