Translate.vc / French → Russian / Gaspar
Gaspar translate Russian
35 parallel translation
Gaspar Gomez et les frères Diaz, je les emmerde!
На хуй Гаспара Гомеса и на хуй ёбанных братьев Диас!
Si la cible est l'ordinateur, nous pouvons connecter Gaspar et les Anges et ainsi envoyer un programme proposant l'autodestruction. Cependant, au même moment, nous leur ouvrons toutes nos défenses.
Поскольку объект - это компьютер, мы можем подключить Каспара напрямую к Ангелу взломать его и предложить программу самоуничтожения но тогда нам придется отключить всю защиту.
Si jamais Gaspar est pris, tout est foutu.
Если Каспар будет взломан, то все пропало.
-... annulation impossible. - Invasion de Balthasar vers Gaspar.
Бальтазар взламывает Каспара.
Gaspar sera annexé dans 18 s!
Каспар будет взломан менее чем через 18 секунд!
Gaspar est l'effigie féminine.
В Каспаре заключен аспект женщины.
Tu te rappelles Gaspar?
Помнишь Гаспара?
Gaspar!
Гаспар!
Adelina, le pauvre Gaspar est épuisé à force de faire tant d'exercice.
Смотри, Аделина, бедный Гаспар устал уже от этих тренировок.
Il s'appelle Devon Gaspar.
Его зовут Девон Гаспар.
Devon Gaspar est un fantôme.
Девон Гаспр - - призрак.
Tu as militarisé tes dessins? Tu as caché des informations pour Gaspar et le reste de ta bande.
Скрыла в них информацию для Девона Гаспара и остальной своей банды.
La disposition de la barbe de Gaspar, par exemple.
Например, щетина на портрете Гаспара расположена странным образом.
Devon Gaspar a appelé l'accueil, il veut nous parler.
Девон Гаспар на линии. Он звонил в приемную и просил соединить с нами.
Gaspar doit peut-être l'y emmener.
Может, это где Гаспар и его команда должны были взять ее. Хорошая гипотеза.
Je soupçonne que les communications avec Gaspar étaient bidirectionnelles.
Я подозреваю, что связь между Мориарти и Гаспаром была двусторонней.
Vous avez vu Moriarty quand Gaspar a passé Kayden Fuller?
Ты видел Мориарти сегодня, когда... Гаспар позвал Кайден Фуллер к телефону?
Gaspar a lancé cette histoire avec un message codé à Moriarty.
Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти.
Quoi que Gaspar veuille, ça se trouve à Svalbard.
Координаты. Итак, что бы ни было, Каспар после, это спрятано в Свабарде.
Mais ce n'est pas ce que Gaspar espérait trouver.
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Utilise Gaspar.
Каспар лучше.
Nathan, tu dois emmener ta mère et Gaspar aussi loin que possible.
Нэйтан, бери маму и Каспара и отправляйтесь куда подальше.
Gaspar.
Гаспар.
Gaspar, je te parle.
Гаспар, я говорю с тобой.
Franchement, Gaspar.
Честное слово, Гаспар!
C'était Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.
Quelqu'un devait payer pour ça, alors j'ai tué le père brutal de Gaspar.
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
Le fait est que Gaspar n'était pas qu'une note de bas de page.
Не забывай, что Гаспар был сносным.
Je vous assure, c'est votre Gaspar Cortez.
Уверяю тебя, это и есть Гаспар Кортез.
Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.
Sergent, Gaspar a coupé l'appel.
Сержант, Гаспар бросил трубку.
- Comment Gaspar l'a appris?
Как Гаспар мог узнать о ней? Без понятия.
Gaspar, un mec effrayant, Je l'ai rencontré sur un chantier.
Гаспар. Жуткий чувак.