English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Gator

Gator translate Russian

96 parallel translation
Comment peux-tu aimer Nelson s'il sort avec Marilyn Gator?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
- Ça va. - Gator... ça ira mon pote.
Эй, Гейтор, все будет в порядке.
Gator, accroche-toi.
Гейтор, терпи. Все хорошо будет.
Floyd Gondoli, Jimmy Gator, Mumbles O'Malley.
Флойд Гондоли, Джимми Гатор, Мамблс О'Мэли.
Depuis plus de 30 ans, IAmérique se divertit en répondant aux questions de Jimmy Gator, légende de IAmérique, icône télévisuelle.
Более 30-ти лет Америка отвечает на эти вопросы вместе с Джимми Гейтером, американской легендой.
On a regardé chaquejour cette interaction entre Jimmy et des enfants, etnous espérons pouvoir le faire 30 ans encore. Jimmy Gator.
Мы вновь восхищаемся умением Джимми общаться с детьми и верим, что его шоу будет опять иметь огромный успех.
Vous êtes Jimmy Gator, pas vrai?
- А вы Джимми Гейтор?
Je suis Jimmy Gator et incroyable mais vrai, on va vers la 8e semaine avec ces gosses incroyables quisont à deuxjours et à deux émissions du record de Que Savent Les Enfants, quiz télé le plus durable de Ihistoire.
Уже 7 недель эти трое невероятно одаренных детей находятся в 2-хшагах от победы в телеигре "Дети-всезнайки".
- Une balle Gator.
Как крокодилье яйцо.
On m'a surnommé Gator.
И мы придумали имя Гатор.
"Gator joue pas au con."
Она хочет подходить к людям и говорить "Эй, с Гатором, блять, не шутят."
Gator a jamais été le genre à jouer au con.
Гатор нихера не шутит. С Гатором шутки нахер.
Gator veut son gun, pouffiasse!
Гатору нужна его пушка, засранец.
Gator fait aux camionnettes le coup du lave-linge de la mort!
Гатор вертит фургоны как будто они в бешеной стиралке.
Pourquoi "Gator"?
Почему ты называешь себя Гатором?
Dans Gator. Pas vrai?
В "Гатор"!
Comme Burt Reynolds dans Les Bootleggers ou encore Gator.
Как у Берта Рейнольдса в "Белой молнии"! - Отлично, только... - Не говоря уже о "Гаторе"!
Aussi, tu te rappelles Jerry Reed dans Gator?
- Помнишь, кого играл Джерри Рид в Гаторе? - Нет.
- T'as vu, comme dans Gator...
Такой же был в Гаторе... - Оружие!
"Dark Star November" ici "Gator 6".
Ноябрь - Тёмная Звезда. Вызывает Аллигатор-6.
Plein la Gueule, Delivrance, les Smokies, les Bootleggers, Et bien entendu, Gator, Ah ah!
Самый длинный ярд, Освобождение, The Smokies, Белая Молния, очевидно Аллигатор, э-э, о!
Laisse-moi t'offrir un verre, je voudrais te parler d'une suite pour Gator!
Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
Gator était déjà une suite.
Аллигатор был продолжением.
Avec deux fois plus d'aéroglisseurs que dans Gator!
C вдвое большим числом глиссеров, чем в Аллигаторе!
- De quoi tu parles, Gator avait des... - Bateaux à moteurs.
О чем ты говоришь, у Аллигатора были... моторные лодки.
Delivrance, Gator, et là c'est lui dans Cosmooooooh!
"Освобождение", "Аллигатор" а это он в Космоооо!
Gator Mcklusky.
Аллигатор МакКласки.
Je m'appelle Gator Bodine.
Меня зовут Гатор Бодайн.
Gator, merde.
Нахера? Хорошо, хорошо.
Oui, mais Gator, ce sont des motards.
Да, Гатор. Но этим мутным байкерам нельзя доверять.
Gator, ce gars est un porc.
- Этот тип просто грёбаная свинья.
On l'appelle Gator, pour une quelconque raison idiote.
У него ебанутое погоняло - Гатор, хрен знает почему.
Gator fait le mouchard pour Keith, il lui envoie le menu fretin, lui facilite la vie.
Гатор стучит Киту. Устраняет конкурентов.
En retour, le shérif ne regarde pas quand Gator fait ses trucs.
В обмен шериф не замечает, что Гатор готовит штрек.
Gator déjeune presque chaque jour au café Lions, comme moi.
Гатор завтракает каждый день в кафе ЛАЙНС, как и я.
C'est un maudit animal, Gator.
Он отпетый изверг, Гатор.
Toi, prends une douche, Gator, regarde-toi!
На себя погляди.
Hé! Gator.
Эй, Гатор.
Gator Bodine. J'ai vérifié.
- Гатор Бодайн.
- SHERYL MOTT - Qu'est-ce que tu fais, Gator?
- Ты чё творишь, Аллигатор.
Gator serait fâché si on avait fait un truc stupide.
Гатор был бы зол, если бы мы напортачили.
Gator sera bientôt là.
- Гатор, скоро заявится...
On n'y va pas en voiture, Gator.
Сам поведёшь, Гатор.
Prêt à nous montrer le chemin, Gator?
Готов показать дорогу, Гатор?
On règle tout d'un seul coup. Pas vrai, Gator?
Со всеми по порядку, да, Гатор?
- Bonjour, Gator.
- Гатор. Как делишки?
- Hé! - Gator, les choses ont mal tourné ici.
- Гатор, тут нездоровая хуйня творится.
Jimmy Gator!
- Джимми Гейтора!
Vilain gator. Vilain gator.
Плохой крокоша, плохой.
Kenny, Chet, Curtis, Mike, Bix et Gator sont là.
Тут Кенни, Чет, Кёртис, Майк, Бикс и Гейтор.
- Gator.
- Гатор.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]