English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Gee

Gee translate Russian

115 parallel translation
Gee, c'est amusant d'être des gens.
Как хорошо, что мы вместе.
Gee, vous avez les cils longs.
Ты знаешь, у тебя самые длинные ресницы.
Tout le monde y arrive. Gee, vos épaules sont blanches.
Эй, у тебя плечи побелели.
Gee, ce gars est un héros!
Черт, этот парень герой.
Gee va annoncer l'option.
- Ги, oн выбирает схему.
Je veux que tu plaques Casey... comme tu as plaqué Gee, hier.
Ты валишь Кейси, как вчера завалил Джи.
" Gee, vous vendez des systèmes.
" Ха! Вы продаёте системы, программное обеспечение свободно.
[KickYourAss Team]
перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - yakou правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - yakou, Jagorrent правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
- Ага. перевод - yakou, Jagorrent правка - alex _ van _ gee
Tu n'aimes pas juste ces éclats à la menthe?
[Коронная фраза Рикки Рикардо, персонажа пародируемого сериала] перевод - yakou правка - alex _ van _ gee Разве ты не любишь сушеную мяту?
- Oh, c'est juste un petit... berceau que j'ai fait pour Petit Oeuf.
- А, это как бы маленькая... колыбелька, я сделал ее для Эгги. [Яишка, в моем вольном переводе. : ) ] [ или Яйка, прим. alex _ van _ gee = )]
[KickYourAss Team]
- Jagorrent, yakou правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr, alex _ van _ gee правка - alex _ van _ gee
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Traduction / Relecture : Chris Sonya [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
Пока. перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
~ Merci à Soph! ~ [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - yakou, Cranston, Spree, treze правка - alex _ van _ gee
* Corn Dog : voir épisode 4x03 [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Spree, Cranston правка - alex _ van _ gee
Capturé depuis Comédie par Ninjaw
Переводчики : bazinga, alex _ van _ gee
Adaptation : S. Thébault Sous-titrage : IMAGINE
Переводчики : bazinga, alex _ van _ gee
Oh, Gee, c'est vraiment dommage.
О, gee, очень жаль.
Pourquoi avez-vous la voix d'Evan Baxter, mais une barbe de Bee Gee?
- Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи?
Gee, je me demande comment il a eu ce boulot.
Ух ты, интересно, как он туда устроился.
Le coq fait : "GICKOREE-GEE!"
Петушок говорит : Киккири-Ки!
- Tu fais Bee Gee SDF.
- Ты похож на бездомного Bee Gee.
Oh, gee.
О, как...
- Tu viens quand même pas de dire "gee wizz" Bill?
Да, сказал.
- Si, j'ai dit "gee wizz".
Я рассержен.
Gee!
Проклятье!
Gee, je me demande d'où elle le tient.
Ну и дела, интересно, откуда это у нее?
Gee, t'as raison, Annie, c'est pas personne.
Точно, ты права, Энни, в этом нет ничего личного.
On a besoin de toi sur cette affaire, Gee Whiz.
Ты нужен нам, Ги Виз.
Quel est le plan, Gee Whiz?
Каков план, Джи Вейз?
Mee-moo, tee-too, bee-boo, gee-goo. Tuez moi, tue toi, tuez le, tuez Sue.
Убить себя, убить тебя, убить его, убить Сью.
[KickYourAss Team]
перевод - alex _ van _ gee
Et oui, j'en ai besoin...
- Jagorrent правка - alex _ van _ gee
Aaahh!
- Jagorrent правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - Jagorrent правка - alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
- Yakou правка - alex _ van _ gee
Funtime is over! [KickYourAss Team]
перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
La torera, " gée de 33 ans, fille d'Antonio González, n'est jamais sortie du coma.
Дочь Антонио Гонзалеса, 33-х летняя торреро находилась в коме.
[KickYourAss Team]
перевод - группа товарищей во главе с yakou ) правка - alex _ van _ gee
Sylvain Thébault Sous-titrage :
Переводчики : bazinga, alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
Переводчики : bazinga, stewardess, androz, snigirevskaya, alex _ van _ gee
[KickYourAss Team]
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
De toute façon, Emma est la plus? gée.
Но мне интересно.
Gee weez!
О, кошмар.
Je suis exaspéré. Maintenant prend ce sac avec les sangles, et dedans y a des tiges et des pinces. - Gee wizz!
Там должен быть набор инструментов.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]