English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Gill

Gill translate Russian

154 parallel translation
Vers Gill Creek.
Думаю, на Джилл Крик.
Essayez de contacter John Gill sur la fréquence de Starfleet.
Лейтенант Ухура, вызовите Джона Гилла по каналу Звездного флота. Есть, сэр.
John Gill ne répond sur aucune fréquence.
Капитан, от Джона Гилла нет ответа ни по одному из каналов.
La disparition de John Gill n'est pas le plus gros problème qu'on ait rencontré.
Мы столкнулись с более серьезной проблемой, чем исчезновение Джона Гилла.
- C'est John Gill!
- Это Джон Гилл. Фюрер?
Si John Gill est bien le Führer, ça paraîtrait logique.
Если Джон Гилл - фюрер, это логичный подход.
John Gill était un homme très gentil. Il ne peut pas être un nazi...
Джон Гилл был добрым и мягким человеком.
Ca correspond à l'arrivée de John Gill.
Это совпадает с прибытием сюда Джона Гилла.
Nous sommes venus chercher John Gill.
Нам нужен Джон Гилл.
Comment Gill aurait-il pu laisser faire tout ça?
Но как Джон Гилл может все это одобрять? - Кто?
La Fédération a envoyé John Gill ici en tant qu'observateur culturel.
Джона Гилла, вашего фюрера, послала сюда Федерация в качестве наблюдателя.
Ca va à l'encontre de tous les principes de John Gill.
Это противоречит всем принципам Джона Гилла.
On est ici pour avoir John Gill vivant, pas pour votre satisfaction personnelle.
Мы здесь, чтобы взять Джона Гилла живым, а не ради вашей мести. Ясно?
C'était John Gill, mais il n'a pas bougé.
Капитан, там был Джон Гилл. Но он не двигался, не поднимал глаз.
- Nous avons vu John Gill.
Мы нашли Джона Гилла.
Dans cet état, Gill n'a pas l'initiative de la parole et ne peut pas bouger.
Я ввел Гилла в состояние, при котором он не может говорить или двигаться, но он может отвечать на вопросы.
Gill croyait peut-être qu'un tel Etat, s'il était en de bonnes mains, pouvait être efficace sans être sadique.
Возможно, Гилл полагал, что если управлять достойно, можно достичь эффективности без садизма.
Pourquoi, Gill?
Зачем, Гилл? Зачем?
Gill, m'entendez-vous?
Гилл, вы меня слышите?
Professeur Gill.
Профессор Гилл.
Comment un homme aussi brillant que Gill a-t-il pu faire une telle erreur?
Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
Excusez-moi.
Жабры! ( * Gill * )
Et c'est important que je sois en vie si on veut arriver à Blind Gill.
- Нет, нет, нет, Это было очень личное. К тому же, пистолет был у него.
Gill Beale, avocat.
Моё имя Джил Бил.
Gill Beale, c'est du solide!
Позвоните Джилу Билу и вы убедитесь, мистер Рип.
Richard Gill.
Ричард Гилл.
Agent Gill, vous avez une minute?
Агент Гилл, Вы можете уделить мне вермя?
Gill.
Джилл.
Rendre la vie impossible à l'agent Richard Gill et le faire payerpour Joey.
Достать агента Секретной службы Ричарда Гилла и расквитаться с ним за Джои.
Vous vouliez des renseignements sur l'agent Richard Gill?
Вы интересовались работником по имени Ричард Гилл?
En raison du décès prématuré de m. Gill,
Эй. из-за преждевременной кончины мистера Гилла
Hannah Gill dans le rôle de meryl
Ханна Гилл в роли Мерил
Je m'appelle Lizzy Gill.
Привет, Лиззи.
- Gill. - Je veux voir s'il peut le faire.
- Я хочу, чтобы он сам справился.
Comme toi, Gill.
Как и ты, Жабр.
Oh, non! Gill!
Жабр!
Gill, ne le fais pas recommencer.
Жабр, не заставляй его делать это еще раз.
Gill?
Жабр?
- Il va s'en tirer, Gill?
- А он не пропадет?
Je vais appeler Gill pour règler ça. D'accord?
- Я позвоню Гилл и все узнаю, хорошо?
Comme vous le dites, Dr Gill, ceci est un hôpital. Et quand les patients sont guéris, on les laisse sortir de l'hôpital.
Как вы говорите, доктор Гилл, это больница, и когда пациенты излечиваются, их выписывают.
J'ai appelé le Dr Gill. Il est d'accord pour dire que la stabilité, c'est mieux.
Я звонила доктору Гиллу, и он согласился, что чем меньше перемен, тем лучше.
Trudy Gill.
Труди Гилл.
De la part du Père Gill.
Это Отец Джон Гилл.
C'est le Père John Gill.
Это Отец Джон Гилл.
Après tout, un meurtre... un meurtrier n'est qu'un suicide extraverti.
То есть не жабры. ( * not gill * ) Второй слог.
Sale veinard.
Not gill...
Gill.
Гилл.
- Vas-y, Gill!
- Давай, Жабр.
- Gill.
- Жабр.
Gill, c'est important. Si une personne sort, tous tenteront de sortir.
Джилл, это важно.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]