English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Grantham

Grantham translate Russian

291 parallel translation
Mais son père, Nathan Grantham, était encore plus vieux et dangereux que ça.
Но ее отец, Натан, был, наверное, еще старше и скупее.
Mlle Grantham n'est pas encore arrivée.
Мисс Гренсам еще не приехала.
Mademoiselle Grantham, vous êtes là?
Мисс Гренсам, Вы здесь?
Bien sûr, vous, M. Grantham, vous ne m'avez pas raté dans votre dernier article.
Мистер Грэнтем вы хорошо поработали в последний раз.
Gray Grantham, du "Washington Herald", connaît bien la Cour Suprême.
Грэнтем освещает дела в Верховном суде в "Вашингтон Геральд".
Grantham est un homme selon mon cœur.
Знаешь, этот Грэнтем мне нравится.
Gray Grantham, "Washington Herald"?
- Это Грэй Грэнтем?
Vous pouvez appeler M. Grantham dans sa voiture.
Мистера Грэнтема нет, но он оставил свой номер.
Gray Grantham, dans un article qui paraîtra demain, soutient que, selon des sources proches de la Maison-Blanche, le terroriste proche-oriental Khamel pourrait être l'un des meurtriers des juges Rosenberg et Jensen.
Грэй Грэнтем из "Вашингтон Геральд" сообщает согласно неназванному источнику в Белом доме арабский террорист Камель мог быть убийцей судей Розенберга и Дженсона.
Je parle à Gray Grantham?
Это Грэй Грэнтем?
Gray Grantham.
Это Грэй Грэнтем.
Grantham a eu connaissance du dossier.
Грэнтем знает о версии.
Nous avons lieu de croire que Grantham l'a en main.
Мы полагаем, что Грэнтем узнал о нём.
Grantham, "Washington Herald".
Я из "Вашингтон Геральд".
Désolé, M. Grantham.
Извините, мистер Грэнтем.
- Votre nom? Gray Grantham, du "Washington Herald".
Грэй Грэнтем, "Вашингтон Геральд".
Grantham, du "Herald".
- Грэнтем из "Геральд".
Elle a été louée hier par Gray Grantham.
И её арендовал Грэнтем.
M. Grantham, ici Marty Velmano.
Марти Велмано. Рад слышать!
M. Voyles? Grantham, du "Herald".
Мистер Воэлс, это Грэнтем.
Grantham...
Это Грэй Грэнтем.
M. Grantham reste.
Пусть мистер Грэнтем останется.
Mais je dois pouvoir vous contacter... par M. Grantham. Et seulement en cas d'urgence absolue.
Но позвольте мне связаться с вами через мистера Грэнтема если это окажется необходимым.
Par Gray Grantham et Darby Shaw
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу
- Gary Grantham, ton futur ex-mari.
- Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.
Lord Grantham voulait protéger le domaine.
Лорд Грэнтэм хотел защитить поместье.
Cela doit sembler injuste à Lady Grantham. Mais telle est la loi.
Разумеется, все это кажется ужасно несправедливым по отношению к Леди Грэнтэм, но таков закон.
Entrez donc. Merci, Lady Grantham, mais je dois retourner à Londres.
Вы очень добры, леди Грэнтэм, но я должен вернуться в Лондон.
Il a servi avec Lord Grantham durant la guerre des Boers.
Он был ординарцем лорда Грэнтэма, во время войны с бурами.
- C'est Lord Grantham.
- Это - от лорда Грэнтэма.
Ma mère, Lady Grantham.
Моя мать, леди Грэнтэм.
Commençons par Mme Crawley et Lady Grantham.
Для начала - миссис Кроули и леди Грэнтэм.
Un locataire de Lord Grantham, arrivé aujourd'hui.
Арендатор лорда Грэнтэма. Поступил сегодня.
Grantham est un bon employeur, mais elle a de jeunes enfants.
Лорд Грэнтэм - мягкий человек, но... ее дети еще совсем маленькие.
Je viens voir Lord Grantham.
Я пришел к лорду Грэнтэму.
Il sera difficile de convaincre Lady Grantham.
Но я не уверен, что леди Грэнтэм будет легко убедить.
Elle a accepté de partager la tâche de notre bien-aimée présidente, la comtesse douairière de Grantham.
Которая любезно согласилась разделить обязанности нашего любимого Президента, вдовствующей графини Грэнтэм.
Oui, Lady Grantham. J'en ai rarement passé de meilleure.
О, да, леди Грэнтэм, не припомню лучшего дня в своей жизни.
Lady Grantham n'a pas dit son dernier mot.
Старая леди Грэнтэм так просто не отступит, можете быть уверены.
C'est Lady Grantham.
Это - леди Грэнтэм.
Je dois reconduire Lady Grantham.
Мне еще нужно отвезти домой старую леди Грэнтэм.
Il s'est senti fatigué après le départ de Lady Grantham.
Он почувствовал усталость после того, как посадил в машину леди Грэнтэм.
Lady Grantham est bien partie?
Леди Грэнтэм отбыла благополучно?
Nous avons dîné au Grantham Arms, puis il m'a emmenée à la foire.
Поужинали в "Грэнтэм Армс", а потом он сводил меня на ярмарку.
La Coupe Grantham.
Кубок Грэнтэма.
Offerte par feu Lord Grantham pour la plus belle fleur du village.
Его пожертвовал покойный Лорд Грэнтэм за лучший цветок в деревне.
Et Grantham?
Что с Грэнтемом?
Je sais ce que Grantham écrira :
Я знаю, что напишет Грэнтем.
Alors, M. Grantham, c'est quoi, ce mic-mac?
Что происходит, черт возьми?
Nous recevons Gray Grantham, que toute l'Amérique connaît désormais.
Наш гость
Mon père, Lord Grantham.
Мой отец, лорд Грэнтэм.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]