English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Grim

Grim translate Russian

21 parallel translation
Et tous les matins à dix heures précises. Les professeurs de Grim Wisdom fronçaient les sourcils en voyant Gwen.
И каждое утро, ровно в десять страшно учёные учителя хмурились на маленькую Гвен.
Tiens, voilà les frères Grim. Doucement, Linc.
О, братишки Грим или не так?
À son arrestation, on a demandé à Grim ce qu'il pensait du fait d'avoir été arrêté grâce à la télé.
Когда Гримма арестовали, репортер спросил его-каково это - быть приговоренным из-за телешоу
Il jette un pall sur cette dungeon Grim pleine de perdants.
Он удручает эту мрачную темницу полную неудачников.
Son, euh, beau-frère un Grim Bastard.
Его шурин из клуба Grim Bastards.
Les Grim Bastards nous ont toujours épaulés. Toujours.
Грим Бастардс всегда нас прикрывали, всегда.
Grim, barbus, barbares puantes qui ramer à travers la mer étroite et nous voler de nos lits.
Угрюмые, бородатые, вонючие варвары, которые переплывут Узкое море и украдут нас, пока мы спим.
♪ The nightmare demon lullaby, Grim Reaper come. ♪ Whoo! J'y ai mis une petite sauce supplémentaire le dernier un.
Я положил чуть больше соуса в последнюю.
Des grosses putains d'assiettes, juste, "À la tienne, Grim Reaper."
Огромные тарелки, просто "Фиг тебе, смерть с косой!" Я бы на секунду приободрился.
Un grim... Quoi?
Грим - что?
Vraiment vite, plus vite que "Grim Taquito" lui-même.
Так быстро, насколько позволяет его "Гроб Туриста".
Et les Grim Bastards?
А что с Бастардами Грим?
Les Grim Bastards sont des bons.
- С Бастардами порядок.
Pas d'autres noirs que les Grim Bastards.
- Кроме Бастардов Грим, из черных никого не будет.
C'est une bénédiction, et tu veux gâcher ça en regardant par dessus ton épaule depuis le Grim Freakin'Reaper.
Это благословение, а ты хочешь растратить его, оглядываясь не стоит ли за спиной смертушка?
- Docteur Grim.
— Доктор Грим.
"Le Grim" quoi?
"Грим..." что?
Dr. Grim, il est temps d'y aller.
Мрачный доктор, пора идти.
T'es chez les Grim Bastards.
Тут Бастарды тусуются, чувак.
Grim reapers?
С мрачными жнецами?
Un Grim Bastards?
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]