Translate.vc / French → Russian / Grizzly
Grizzly translate Russian
120 parallel translation
- Non, une Grizzly Wing.
- Нет, на сухую нахлыстовую мушку.
Dites à Grizzly de ne pas s'endormir, hein?
Может, позовете Гризли помочь вам копать?
Ça me fera plaisir de revoir ce vieux Grizzly.
Я был бы рад увидеть старого Гризли.
John Grizzly, 108 kilos.
Джон Гриззли, 238-ой.
Voici John Grizzly, le triple vainqueur de l'Association Mondiale de Bras de Fer!
Представляю вам Джона Гриззли! Трехкратного победителя из ассоциации мирового армрестлинга.
De ce côté-ci, nous avons Linc Hawk et John Grizzly.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
A la table numéro deux, Lincoln Hawk et John Grizzly.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
John Grizzly est notre vainqueur.
Джон Гриззли наш победитель.
John Grizzly gagne à nouveau.
Гриззли снова победил.
Le grizzly fantôme de retour de la tombe.
Наводящий ужас призрак восстал из могилы.
Qu'est-ce que t'as, Grizzly Adams?
А тебе чего, губошлёп?
Tu vas voir! Zebulon, tiens-toi, arrête de jouer au grizzly!
Успокойся, ты ведешь себя как дикарь.
C'est peut-être un grizzly.
Это, наверное, работа медведя.
Mon grizzly?
Моего медведя?
Je vais t'écraser! C'est ça, Grizzly Adams avait une barbe!
Ну конечно, скорее, в Гренландии снег пойдет.
le sketch du grizzly.
Хочешь оставаться гризли?
Le sentiment viril de tout posseder, comme un grizzly.
Сохранять чувство, что тебе доступно всё, как большому медведю?
Vous ronflez comme un grizzly qui aurait une sinusite.
Да. И ты храпела как медведь гризли.
- Qu'est-ce que tu raconte le grizzly?
Старый медведь-гризли!
Au bout d'une semaine dans mon dojo... vous serez prêt à vous défendre... avec la force d'un grizzly... les réflexes d'un puma... et la sagesse d'un homme.
После одной недели со мной в моем додзё, вы будете готовы защищать себя... с силой гризли... - рефлексами пумы... и мудростью человека.
Il nous faut être attentifs car le grizzly a des besoins particuliers.
Естественно, с медведями надо поосторожнее, потому что у них есть специфические потребности, Им нужны большие пространства.
L'expédition 2001 s'achève pour les grizzlys et pour moi.
Экспедиция 2001 подходит к концу для Grizzly People и для меня, ТимотиТредвелла.
Je suis venu, je les ai étudiés, protégés, et je vous promets, Grizzly People, que je reviendrai.
И обещаю, обещаю Grizzly People, я вернусь. Я вернусь.
Franchement, camper en pays grizzly est dangereux.
Честно говоря, устраивать стоянку в стране гризли опасно.
Comme ils diraient, "bizarre, un grizzly dans le salon."
Например... предубеждённый человек сказал бы, что держать гризли в гостиной - странно?
En 59, un campeur a survécu à la prétendue attaque de grizzly, un gosse.
В 59-ом один из туристов уцелел после этого так называемого нападения гризли. Ребенок.
- grizzly? C'est ce qui les a attaqués?
На них напал гризли?
Ca ressemble à un grizzly.
Похоже на гризли.
Ok, ce n'est pas un grizzly.
Ладно, это не гризли.
Je veux dire, ce grizzly devait peser 350-400 kilos.
Я хочу сказать, в этом гризли было, наверное, фунтов 800-900...
Ils sont tombés sur un grizzly.
Они столкнулись с медведем гризли.
Un grizzly jeune mais fort.
Молодым, но большим.
Faites place au puissant grizzly!
Встречайте, могучий гризли.
Faites place... au puissant grizzly.
Встречайте, могучий гризли.
Le puissant grizzly!
- Встречайте, могучий гризли.
C'est moi, la vedette. Les gens viennent me voir. Un grizzly.
Я - звезда, зритель ходит сюда смотреть на меня могучего гризли.
Faites place au puissant grizzly!
- Встречайте, могучий гризли.
Que lorsque l'un de ses camarades lui fera croire que la Grande Ourse est la plus grande femelle grizzly jamais capturée, Betty aura assez de jugeote pour ne pas le recopier tel quel dans son devoir de sciences naturelles.
И что когда товарищи будут убеждать Бетти в том, что Большая Медведица - вид медведей, она подумает, прежде чем занести это в тетрадь по зоологии.
Grizzly Adams!
Ты про пидора с деревенским прикидом?
Ce putain de Grizzly Adams.
Деревенское ебанько.
Voici un grizzly.
Медведь гризли.
Une femelle grizzly sort de sa tanière après six mois passés sous terre.
Мама гризли появляется из своей берлоги после шестимесячной спячки под землей.
Un grizzly.
медведь гризли.
Avec la bonne dose, il vient à bout d'un grizzly.
А еще такая хреновина... Этим зарядом вполне можно уложить гризли.
Alors où mangez-vous des sandwichs de patte de grizzly à la crème glacée?
Ну, тогда откуда они берут мороженные "Лапка Гризли"?
Grizzly Adams, là, a envoyé le furet le chercher et là, on vient d'envoyer un coyote chercher le furet.
И этот заклинатель послал за ней хорька, а теперь, вслед за хорьком, туда отправился койот.
Je venais pour Grizzly Man, je me suis trompé de salle.
Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал..
Creuse, vieux Grizzly.
Гризли тут не поможет...
Grizzly People était sa base organisée, et Jewel, sa plus fidèle co-combattante.
а Джуэл была его самой преданной соратницей.
Les autorités ont dit que c'était des attaques de grizzly.
Местные власти заявили, что это было нападение гризли.
Le puissant grizzly.
- Могучий гризли.