Translate.vc / French → Russian / Groves
Groves translate Russian
137 parallel translation
Fabrique de jouets Groves
Фабрика игрушек Гровс и Ко.
Oui, M. Groves.
Конечно, мистер Гровс!
Clifford Groves!
Клиффорд Гровс!
M. Groves, c'est pour vous.
Простите, мистер Гровс. Только что пришло.
M. Clifford Groves? Au 61.
Мистера Клиффорда Гровса, пожалуйста.
Prévenez M. Groves.
Вы можете послать за мистером Гровсом?
Prévenez M. Groves.
Разыщи мистера Гровса.
M. Groves est au 57.
Мистер Гровс у бунгало 57.
Une amie de M. Groves, Mlle Vail.
Друг мистера Гровса - мисс Вейл.
Oui, M. Groves.
Да, мистер Гровс.
Alléluia, Révérend Groves!
Аллилуйя, преподобный Гровс!
C'est ma faute, M. Groves.
Клифф. Это моя вина, мистер Гровс.
Dépourvu d'intérêt, M. Groves.
Это не стоит упоминания, мистер Гровс.
Bonne nuit, Mme Groves.
До свиданья, миссис Гровс. До свиданья, милая.
Mlle Byron, voici Mme Groves.
Мисс Байрон! Мисс Байрон - миссис Гровс.
Merci, Mme Groves.
Спасибо, миссис Гровс.
- M. Groves!
Мистер Гровс!
Tiens, M. Groves!
Мистер Гровс!
M. Clifford Groves. Mlle Duran, M. Carl.
Мистер Клиффорд Гровс - мисс Дорен, мистер Карл.
- De M. Groves.
Мистер Гровс.
M. Groves, à la réception.
Мисс Вейл? Тут мистер Гровс в вестибюле.
Et le jour de la première pour ta jeune ballerine, je parle de ta fille, Frankie Groves,
А когда узнаешь о первом профессиональном выступлении юной танцовщицы Фрэнсис Гровс?
- Groves?
- Гроувс.
Je suis le directeur adjoint Steven Groves.
Я - заместитель директора Стивен Гроувс.
Parmi les morts, au moins six officiers de police, et le personnel, y compris le Shérif Melvin Dodd, l'adjoint Phil Amici, et la secrétaire Nancy Fitzgerald, ainsi que trois agents du FBI, identifiés comme Steven Groves,
Среди погибших - по крайней мере шесть служителей закона. Включая шерифа Мелвина Додда, помощника шерифа Фила Амичи, секретарши Нэнси Фицджеральд, а также трех агентов ФБР, опознанных как Стивен Гроувс,
Jonathan Groves avait été sorti des décombres.
Джонатан Гроус был спасен из - под завалов.
Est-ce ce que vous entendez, monsieur Groves?
А вы что слышите, мистер Гроувз?
L'adversaire de Leung, Sal Groves.
Партнер Люна в драке
Et regardez, Groves est pilote d'hélicoptère.
с багром. И еще : У него лиценизя на управление вертолетом.
Sal Groves, Police d'État. Coupez le moteur.
Сал Гровс, полиция Гавайев!
Ce n'est pas l'arme de Sal Groves, mais ils ont une concordance.
Она не из пистолета Сала Гровса, но,
Pourquoi ne pas me laisser piloter l'avion, monsieur? Mr. Groves?
Почему бы вам не позволить мне вернуться к управлению самолетом, сэр?
Oh, c'est Sam Groves.
О, это Сэм Гровс.
Son nom et Sam Groves.
Её зовут Сэм Гровс.
Ne rêvez pas trop, Mlle Groves.
Пожалуйста не возлагайте больших надежд, мисс Гроувс
Mlle Groves...
Мисс Гроус...
Si je viens avec vous, Mme Groves, vous ne tuerez personne.
Если я пойду с вами, мисс Гроувс, вы никого не убьете.
Je ne suis pas vraiment de confiance, Mlle Groves et Decima ne peut normalement pas connaitre cette information.
Я не очень доверчив, г-жа Гровс, и в Десима не могут знать об этом.
Ce n'est qu'une machine, Mlle Groves, et elle fonctionne mal.
Это всего лишь Машина, мисс Гроувс. И она неисправна.
Attention à ce que vous voulez, Mme Groves.
Осторожнее с желаниями, мисс Гроувс.
Comme précédemment, Mlle Groves, M. Reese est à l'étage, avec une quantité non-recommandée d'armes à feu.
Мисс Гроувс, мистер Риз все еще наверху с нездоровым количеством оружия под рукой.
J'étais en train d'éteindre les lampes, Mlle Groves, quand je me suis souvenu que je vous avais promis d'apporter un peu de lecture.
Я уже собирался выключать рубильник, мисс Гроувс, но потом вспомнил, что я обещал принести вам новые книги.
C'est vraiment pour votre bien, Mlle Groves.
Это для вашего же блага, мисс Гроувс.
La machine nous envoie toujours des numéros, Mlle Groves.
Машина все еще присылает нам номера, Мисс Грейвс.
Au revoir, Mlle Groves.
До свидания, мисс Гроувз.
Une petite lecture amusante, Mlle Groves?
Потянуло на развлекательную литературу?
Mlle Groves requiert plus de surveillance en ce moment.
Сегодня мисс Гроувс требует особо бдительного наблюдения.
Parlez-moi. Je n'ai rien à dire, Mlle Groves.
врач ждет, пока тишина не станет настолько невыносимой, что пацинету придется заговорить.
Mlle Groves va nous aider à retrouver Alonzo Quinn.
Они не могут определить, кто вы на самом деле. И что с того?
Oui, M. Groves?
Да, мистер Гровс?
Que pouvez-vous me dire sur l'altercation que votre père a eue récemment avec Sal Groves?
Что вы можете рассказать мне, о ссоре вашего отца и