Translate.vc / French → Russian / Gruber
Gruber translate Russian
98 parallel translation
Hans Gruber, un membre du mouvement Volksfrei ouest-allemand.
Ганс Груббер. член радикальной организации Западных немцев Движение Фолксфреим.
Curieusement, le Volksfrei a déclaré il y a une heure que Gruber avait été exclu du mouvement.
Странно, что лидеры Фольксфрейм издали комьюнике час назад заявляя, что Груббер отчислен из организации.
Hans Gruber.
Это Ханс Груббер.
C'est de la folie, Monsieur Gruber.
Подождите минуту, мистер Груббер. Это сумасшествие.
Gruber?
Грубер.
Putain de femelles! Gruber, ta femme te fout la paix ou tu l'as au cul?
О... чертовы женщины! дай спросить тебя кое о чем.
Le nom Gruber vous dit quelque chose?
Ко мне какое имеет отношение? Имя Грубер вам что-нибудь говорит?
Peter Krieg s'appelle en réalité Simon Peter Gruber.
Питер Крик. Был рождён как Саймон Питер Грубер.
Hans Gruber était son frère.
Он родной брат Хайнца Грубера.
Je vais demander un test ADN au labo pour confirmation, mais on dirait des malformations dues aux syndromes de Neu-Laxova, Meckel-Gruber, exstrophie du cloaque...
Я, конечно, попрошу лабораторию криминалистики сделать анализ ДНК, но даже невооружённым глазом сразу заметны такие отклонения как синдром Neu-Laxova, синдром Меккель-Грубера, атрофированный задний проход.
Les artificiers Gruber et Hasley s'occuperont des bombes.
Полковник ВВС Шарп и пилот НАСА Уатс - шаттлом "Свобода". Военные специалисты Грабер и Хэлси будут следить за боеголовками.
- Gruber, donne-moi tout ce que t'as.
Мне нужна связь.
Gruber, sors de là!
Шарп, осторожно!
Père ne m'avait pas dit que Heinrich Gruber avait un fils.
Отец никогда не говорил мне, что у Генриха Грубера был сын.
Gruber!
Грубер!
Machines Agricoles Gruber, le coeur à la barre.
"Фермерские машины Грюбера" "Сердце за рулем"
Et qu'est ce qu'on obtient des Machines Agricoles Gruber si on perd?
А если мы проиграем, что получим от "Фермерских машин Грюбера"?
Eh bien, son père est notre sponsor : les Machines Agricoles Gruber.
Ладно, его отец наш спонсор, "Фермерские машины Грубера"
Eh bien, je vous parie tout ce que vous voulez, que Gruber lui a dit de ne pas vous le dire.
Держу пари, это Грубер посоветовал ей тебе не говорить.
Le capitaine Gruber a appelé.
Капитан Грубер звонил, это необходимо.
- Dis à Gruber de venir illico.
- Вызови Грубера сюда. - Ладно.
Ces accusations concernent le capitaine Dan Gruber, les inspecteurs Jerry Shue,
Среди этих сотрудников капитан Дэн Грубер, следователи Джерри Шу,
Je suis votre cours de psycho du mardi, Dr Gruber.
Линда Мерфи. Я посещаю ваши уроки по психологии по вторникам, доктор Грубер.
Pourquoi tu as cédé à Gruber?
Почему ты уступил Груберу?
Gruber, elle s'est remariée?
Грубер, она вышла снова замуж?
- Hans Gruber, le bandit de classe internationale.
- На стороне Ганса Грубера, очаровательного международного бандита.
- Tu sais Dave Gruber à la fac de droit?
Да, но, Чикаго?
Rafe Gruber est un tireur d'élite, expert en arts martiaux.
Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Casey va arracher des infos à Gruber à propos de ses contacts.
Ну, Кейси выпытает все подробности дела у Грубера, с кем, когда и где он встречается.
Puis, tu joueras le rôle de Gruber.
Затем ты прикинешься Грубером и пойдешь туда.
Ici Gruber.
Грубер слушает.
Rafe Gruber.
Рейф Грубер.
Les agents qui transfèrent Gruber ne répondent pas.
Я попытался связаться с агентами, которые перевозили Грубера, но они не отвечают.
Mon problème, c'est que personne ne cherche des noises à Rafe Gruber.
Проблема в том, что никто так не поступает с Рейфом Грубером.
J'ai pensé à cette offre d'accord { \ pos ( 192,210 ) } que nous avons reçu de Gruber Pharmaceuticals.
Я думал об этом предложении об урегулировании от Грубер Фармасьютиклс.
Gruber Pharmaceuticals est une entreprise pleine de personnes bien intentionnées qui font leur travail tout comme vous et moi.
Так хорошо. Грубер Фармасьютиклс это компания полна благонамеренных людей, делающих свою работу, прямо как ты и я.
Ce matin-là, La boite de Marshall recevait l'offre d'accord de Gruber Pharmaceuticals, et Marshall était impatient de voir le nounours... devenir un Ewok.
Тем утром, фирма Маршала получила предложение о урегулировании от Грубер Фармасьютиклс, и Маршал не мог дождаться, чтобы увидеть превращение плюшевого мишки в Эвока.
Gruber Pharmaceuticals déverse des produits toxique dans le ruisseau "aux grenouilles", un affluent de la rivière "aux truites" qui se déverse dans le lac "Eau Claire".
Грубер Фармасьютиклс сбрасывала токсичные отходы в Легушачий Ручей, приток Реки Форель, которая впадает в Озеро Чистоводное.
Non, parce que je vais travailler ici, et la première chose demain matin sera de marcher jusqu'à Gruber Pharmaceuticals, et de rejeter leur offre.
Потому что если я буду тут работать, то первым делом завтра утром, Я иду к Фармацевту Груберу. И я отклоняю их предложения
Marshall retourna à Gruber Pharmaceuticals seul.
Маршал вернулся в Грубер Фармацевтикал один.
Gruber Parmaceutics, qui a pollué un lac au nord de l'Etat.
Грубер Фармасьютикалс, которые загрязняли озеро на севере штата
En fait, il représentait Gruber.
Оказалось, что он был их представителем
En bref, je vais vous prouver que les pharmacies Gruber ont pollué en toute connaissance de cause le Frog Lake et devra ainsi payer pas moins de 25 millons de dollars.
В сущности, я собираюсь доказать, что Грубер Фармасьютикалс Преднамеренно и без причины загрязняет Frog Lake. А значит, должна заплатить штраф не менее, чем в 25 миллионов.
Donc, Dr Bedrosian, vous dites que même si les pharmacies Gruber jettent des médicaments dans le Frog Lake, ceux-ci pourraient en fait aider les loutres à avoir une fourrure plus épaisse?
Итак, доктор Бедрозиан вы говорите что даже если лекарства от Грубер Фармасьютикалс лидирующие в индустрии, каким то образом просочились в озеро они могли помочь популяции выдр отрастить слой меха погуще?
On a perdu Gruber.
- Да, я в порядке.
Bonjour, Gruber.
Здравствуйте, Грубэр.
- La vente Gruber?
- Мы встречались на деле Грубера. - Правильно.
- Allô? Non, jeudi! il faut coincer Gruber, ou les actions pourraient...
Да... Нет, нет... Четверг!
Carry Gruber a un trampoline.
У Керри Гербер есть батут.
- Gruber arrive.
- Грубер едет к нам.
Rafe Gruber.
Это Рейф Грубер.