English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Gustavo

Gustavo translate Russian

128 parallel translation
Gustavo, j'ai besoin d'une valise, avec quelques vêtements de rechange.
Благодарю. Густаво, собери мне чемодан со сменой белья.
Carlos. Eduardo. Gustavo.
Карлос, Эдуардо, Густаво.
Tu veux un conseil, Gustavo? Tu devrais commencer à essayer de changer le monde.
Знаешь, Густаво, ты сам не веришь в то, что говоришь.
- Comment s'appelle-t-il? - Gustavo.
- Как его зовут?
Et Gustavo Fring de Los Pollos Hermanos.
- И Густаво Фринг из Los Pollos Hermanos.
Le marché conclut avec Gustavo portait sur 10,000 $.
Вообще-то с Густаво мы договорились за $ 10 000, а не за $ 8 000.
Apparemment, le vrai Gustavo a été retrouvé mort dans un bar.
Похоже, настоящий Густаво был найден мертвым в баре.
- Que voulez-vous? Des infos sur un type arrivé il y a quelques jours, Gustavo.
Мне нужно знать о парне, прибывшем пару дней назад, называл себя Густаво.
J'ai trouvé où Gustavo gardait ses affaires.
Думаю, я нашла склады, где Густаво держал свое барахло.
Fais-leur savoir que Gustavo est mort et que tu passeras vérifier son box.
Сообщи им, что Густаво скончался, а ты заедешь после закрытия проверить бокс.
Toi, servant d'appât pour voir si celui qui a envoyé Gustavo après toi retente sa chance.
Ты в роли наживки. Чтобы посмотреть не предпримет ли тот, кто послал Густаво, второй попытки.
Désolé, Gustavo.
Мои извинения, Густаво.
Tu sais ce que je pense, Gustavo?
Знаешь о чем я думаю, Густаво?
Gustavo. Je vais bien.
Всё в порядке, Густаво.
Je la dois à mon assistant Gustavo.
ћой помощник √ уставо подобрал.
J'ai une petite surprise pour toi, Jack. Gustavo?
ј у мен € сюрприз дл € теб €, ƒжек. √ уставо?
Gustavo!
√ уставо!
Bella, voici les employés de la maison, Gustavo et Kaure.
Белла, это наши домработники - Густаво и Кауре.
Emmène Gustavo aux chiottes.
Покажи Густаво сортир.
Besoin de protection, Gustavo?
Тебе нужна защита, Густаво?
Gustavo Fring, votre patron, maintenant.
Густаво Фринга, вашего босса, немедленно.
Je veux dire, que savons-nous sur Gustavo Fring?
Я имел в виду, что мы знаем о Густаво Фринге?
Gustavo Fring, meth bleu, vous savez...
Густаво Фринг, синий мет, ты знаешь...
Je ne arrive pas à envelopper mon esprit autour de cette une petite chose, et ce est... Quelles sont les empreintes digitales de Gustavo Fring... faire dans l'appartement de Gale Boetticher?
Я не могу понять одну маленькую вещь, и это то... что отпечатки пальцев Густао Фринга... делают в квартире Гейла Беттикера?
Gustavo Fring, c'est votre vrai nom?
Густаво Фринг - ваше настоящее имя?
Mais pas la moindre trace d'un Gustavo Fring au Chili, ce que je trouve, disons, étrange.
Но нет никаких записей о том, что Густаво Фринг вообще существовал в Чиле, что лично мне кажется... даже знаю... странным.
Gustavo Fring, tu te souviens de lui?
Густаво Фринг. Помнишь его?
- Tu crois que Gustavo Fring a tué Gale Boetticher?
Ты думаешь, что этот... этот Густаво Фринг убил Гейла Беттикера?
Gustavo, assieds-toi.
Густаво, сядь. Ты меня нервируешь.
Gustavo a payé mes études.
Густаво оплатил мое обучение.
Fring, Gustavo
Фринг, Густаво.
Gustavo Fring n'utilisait pas de mules.
Густаво Фринг не использовал мулов.
Ici le directeur Gustavo Pena.
Начальник Густаво Пэнья.
La BMW a été louée à un Gustavo Lira, un détective privé de Sao Paulo.
БМВ заказывал некий Густаво Лира, частный детектив из Сан-Паоло.
Gustavo Lira n'est pas un assassin, Finch.
Густаво Лира не убийца, Финч.
Hank avait un partenaire, un homme d'affaires, nommé Gustavo Fring.
У Хэнка был партнёр — бизнесмен по имени Густаво Фринг.
Il a cet ami... Gustavo.
У него есть друг Густаво.
Patty n'a pas dit que Gustavo conduisait une moto?
Эй, разве Пэтти не говорила, что Густаво ездит на мотоцикле?
Patty dit que c'est Gustavo.
Ага. Пэтти говорит, что это Густаво.
- Gus, Gustavo.
- Гус, Густаво.
- Salut, Gustavo!
- Привет, Густав.
Gustavo, dis-leur d'arrêter!
Густаво, скажи им меня отпустить!
Gustavo Calderon, surnommé Baby Gus, est le président de
как Маленький Гус - президент
Nous avons parlé au président Gustavo Calderon vu à l'hôpital en train de réconforter - des blessés.
Мы говорим с президентом Густаво он помогает утешая раненых.
- et laisse-moi gérer ça. - Le problèmes est, Gustavo...
проблема в том... могу я звать тебя Густаво?
Gustavo.
Густаво.
T'es encore là, Gustavo?
Ты меня слушаешь, Густаво?
Gustavo est trop modeste.
Густаво скромничает.
Gustavo est un brillant homme d'affaires.
Густаво - великолепный бизнесмен.
C'est Gustavo
Это Густаво.
Comme Gustavo Calderon?
То есть Густаво Кальдерон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]