English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hailey

Hailey translate Russian

278 parallel translation
Vous connaissez Carl Lee Hailey?
Ты знаешь Карла Ли Хейли?
Le père de Tonya, Carl Lee Hailey... est passé au cabinet.
Отец Тани, Карл Ли Хейли Заходил сегодня ко мне в контору.
- Celui de Hailey?
Вы адвокат мистера Хейли?
Êtes-vous l'avocat de Hailey?
Сэр, вы адвокат? - Да, я.
Hailey a pris un avocat.
Хейли нанял адвоката.
Sans jurés noirs, Hailey est fichu.
С белым Жериу у Хейли не будет никаких шансов.
Il me faut un psy qui atteste qu'Hailey était dément.
Наш единственный шанс - найти психиатра, который подтвердит что Карл Ли был невменяемым в момент убийства.
Hailey risque de finir sa vie en prison.
Карл Хейли может провести остаток жизни в тюрьме.
êtes-vous Carl Lee Hailey?
- Вы, сэр, Карл Хейли?
L'acte d'accusation du Grand Jury du Mississippi dit ceci : " Carl Lee Hailey a assassiné Billy Ray Cobb, simple citoyen, et...
Мистер Хейли, у меня на руках решение большого жюри штата Миссисипи о привлечение к судебной ответственности Карла Хейли. Обвинение в убийстве. Вы убили Рэя Кобэта, Джеймса Луиса Виларда.
Il est clair que M. Hailey ne peut être jugé impartialement, ici...
Естественно, Карл Хейли не получит здесь честного разбирательства. - Мы чувствуем...
M. Hailey, vous devrez rester en détention à Madison County, jusqu'au procès.
Мистер Хейли, я приказываю вам остаться в местной тюрьме под наблюдением шерифа округа Мэддисон.
Qu'il examine Hailey.
Пусть осмотрит Хейли.
Carl Lee Hailey.
Карл Хейли.
La communauté noire s'inquiète : L'avocat de M. Hailey n'est... pas sensible aux besoins du mouvement.
Жеванези, чёрное сообщество озабочено тем, что адвокат мистера Хейли Не слишком разделяет цели движения.
Il faut collecter des fonds pour soutenir Hailey.
Нам надо собрать фонды для поддержки Карла Хейли.
Le procès Hailey a d'importantes ramifications.
Дело мистера Хейли имеет далеко идущие последствия.
Le procès de... Hailey se tiendra à Canton.
Судебное слушание по делу Карла Ли Хейли состоится здесь в Кеттоне.
Demain matin, Buckley cherchera à tuer Hailey.
Завтра утром Бакли постарается убить Карла Ли Хейли.
C'étaient celles de Carl Lee Hailey.
Да, они принадлежали Карлу Ли Хейли.
Je les arrêtés pour viol et... tentative de meurtre sur Tonya Hailey, 10 ans.
Да, я арестовал их за изнасилование и попытку убийства 10-летней Тани Хейли.
Est-il vrai que Willard a confessé par écrit avoir, avec Billy Ray Cobb, violé Tonya Hailey?
Это правда, что Джеймс Вилард подписал признание, в котором говорил что он и Билли Рэй Кобэт изнасиловали Таню Хейли?
Me Brigance, je vous rappelle que nous ne jugeons pas le viol de MIle Hailey, mais l'assassinat de deux jeunes gens.
Мистер Бергенс, я уже говорил вам раньше, мы расследуем здесь не изнасилование мисс Хейли, а убийство двух молодых людей.
Mais M. Hailey est venu s'excuser.
Однако мистер Хейли лично извинился за то, что выстрелил в меня.
M. Hailey a reconnu avoir tiré sur vous?
Значит, мистер Хейли признал, что стрелял в вас?
Faut-il condamner Hailey?
Протестую, ваша честь! Вы считаете, присяжные должны осудить Карла Хейли?
Avez-vous examiné M. Hailey?
И вы проверяли мистера Хейли?
Me Brigance s'est démené pour prouver au jury que M. Hailey est cinglé... simplet, ou... quelle est la définition clinique?
Мистер Бергенс убеждает суд присяжных, что мистер Хейли ненормален. Что он недоразвитый. Как это говорится, невменяемый.
Hailey savait ce qu'il faisait.
Карл Ли Хейли прекрасно сознавал, что делает.
Hailey aurait dû vous tuer, vous aussi.
Карл Ли Хейли застрелит тебя тоже.
Pouvez-vous expliquer au jury... l'effet du viol de sa fille sur M. Hailey?
Доктор, не могли бы вы объяснить суду присяжных Какой эффект насилие над дочерью произвело на состояние мистера Хейли?
Mais, selon un certain Dr Rodeheaver, M. Hailey, ayant prémédité son acte, était sain d'esprit.
Но вчера доктор Род Хивер заявил, что расчётливость мистера Хейли Подтверждает его вменяемость.
Merci, M. Hailey.
Спасибо, мистер Хейли.
Carl Lee Hailey est-il dément?
Невменяем ли Карл Ли Хейли?
Hailey n'est pas dément.
Карл Ли Хейли не сумасшедший.
"Carl Lee Hailey est coupable!"
Карл Ли Хейли виновен!
Carl Lee Hailey... de mes errements. Dans ces manœuvres juridiques, quelque chose s'est perdu.
Видите ли, во всех этих юридических манёврах что-то потерялось.
Je te présente Mme Hailey.
Хана, это миссис Хейли. Это Хана.
Hailey, n'oublie pas tes livres!
Хейли, не забудь свое домашнее задание. Давайте.
- Hailey.
- Хэйли.
- Hailey?
- Хэйли?
- Il reste Hailey.
- Тогда есть Хэйли.
Hailey, Satterfield.
Хэйли, Саттерфилд!
Hailey.
Хэйли.
- Selon Hailey, les marqueurs goa'ulds présents dans votre sang vous immunisent contre la nanotechnologie.
- Хэйли обнаружила маркеры Гоаулда в вашей крови, которые не позволили бы нанотехнологии Гоаулдов инфицировать вас.
- Hailey a tué un officier.
- Хэйли убила одного солдата.
Où est le lieutenant Hailey?
Где Лейтенант Хэйли?
Hailey, réponds.
Хэйли, докладывай.
Si Hailey est jugé, c'est parce qu'il est noir.
Нет других причин.
Je ne peux plus laisser tomber. Hailey risque la chambre à gaz.
Карла Ли Хейли ждёт газовая камера.
Hailey ne la mérite pas.
Карл Ли Хейли не заслуживает казни.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]