English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hanzo

Hanzo translate Russian

39 parallel translation
Hattori Hanzo.
Хаттори Ханзо.
Que voulez-vous à Hattori Hanzo?
Зачем тебе нужен Хаттори Ханзо?
De gros rats, sans doute, s'il vous faut l'acier de Hanzo.
У тебя наверное большие крысы раз тебе нужен меч Хаттори Ханзо.
C'est l'acier d'Hattori Hanzo. Tu mens!
- Это меч Хаттори Ханзо.
Ainsi... c'était bien... l'acier d'Hattori Hanzo.
Это правда меч Хаттори Ханзо.
Ils sont tous tombés sous son sabre Hanzo.
В любом случае, они пали от меча Хензо.
Elle a un sabre Hanzo?
- У нее есть меч Хензо?
Tu as vendu un sabre Hattori Hanzo!
- Ты продал меч Хатори Хензо?
- Un rutilant sabre Hanzo.
Новый меч Хаттори Хензо.
- C'est donc ça un sabre Hanzo.
- Так это и есть меч Хаттори Хензо?
Si tu veux comparer un sabre Hanzo, tu le compares à l'ensemble des sabres existants, conçus ou non par Hattori Hanzo.
Если ты сравниваешь... меч Хензо... с любым другим мечом... который сделал не Хаттори Хензо...
Le sabre Hanzo de Budd.
Похоже на меч Бадда.
- À propos, comment va Hanzo?
Как тебе меч Хензо?
Hanzo était un samouraï redoutable, mais il était seul.
Ханзо был могучим самураем. Но он был одинок.
Vous vous souviendrez que Hanzo parcourait le Pays perdu pour trouver une armure magique. La seule arme au monde capable de le protéger de la puissance du roi Lune.
Как вы помните, Ханзо бродил по отдаленным землям в поисках волшебных доспехов, единственного оружия на всем свете, которое могло бы защитить его от мощи Лунного короля.
Avant que Hanzo mette la main dessus et joigne les pièces de l'armure pour en libérer sa vraie puissance, il a été attaqué par la bête du roi Lune.
Прежде чем Ханзо смог собрать доспехи и объединить части, чтобы познать их истинную силу, он был атакован тварями Лунного короля.
Hanzo était fou de rage. Son âme était tourmentée par le chagrin de s'être fait enlever sa famille.
Ханзо переполняла ярость, душу его терзала скорбь по отнятой семье.
Hanzo bravait le blizzard avec son armée de loyaux samouraïs.
Ханзо со своей армией преданных самураев спешил через метель.
Hanzo poussa un soupir de soulagement, car il était arrivé chez lui.
Ханзо вздохнул с облегчением, ибо он был дома.
Hanzo! Mon père!
- Ханзо, мой отец.
Hanzo se trouvait au château?
Ханзо был в замке?
Hanzo était un guerrier puissant, habile à manier l'épée et l'arc.
Хандо был могучим воином, мастером меча и лука... Нет.
Hanzo. - Hanzo?
Ханзо?
- Hanzo était mon père.
- Ханзо - мой отец.
Hanzo a trouvé un sentier.
Ханзо нашел дорогу.
Mes sœurs et moi sommes allées au Temple Ossuaire pour tuer Hanzo.
Мы с сестрой пришли в замок костей, чтобы убить Ханзо.
Il était là, le puissant Hanzo.
И там был он. Могучий Ханзо.
C'est le fils de Hanzo.
Он сын Ханзо.
Hanzo, je veux que tu le protèges coûte que coûte.
Ханзо, позаботься о нем. Не смотря ни на что.
Ah, Chef Hanzo.
Шеф Хансо.
Relax, Hanzo-San.
Успокойтесь Хансо-сан.
Moi et le Chef Hanzo venons de devenir amis.
Мы недавние друзья с шефом Хансо.
Et une épée Hattori Hanzo.
14 коробок спичек... и один меч "Атори Анзо".
Hanzo...!
Ханзо...
Hanzo.
Ханзо.
Hanzo était fort.
Ханзо был силен.
Hanzo?
Ханзо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]