English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hartford

Hartford translate Russian

77 parallel translation
Tu peux me conduire à Hartford?
Ѕилл, где тво € машина? я хочу, чтобы ты отвЄз мен € в'эртфорд.
J'ai fait un tour à Hartford hier soir.
- я ездил в'эртфорд вчера вечером. - " ачем?
À Hartford, Hereford et dans le Hampshire, c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
Hartford, Hereford, Hampshire, hasard, ouragan.
Хеерфорд, Хеерифорд и Хеемпшир, похоже, охватили холода.
Mais à Hartford, à Hereford... c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
А Хартфорд, Хэрефорд и Хэмпшир, похоже, охватили холода.
À Hartford.
— Нет, из Хартфорда.
Monsieur Paul De Revere. Quatrième Comte d'Elton, marquis d'Hartford,
Сэр Поль Де Ревер, граф IV-ый из Хэмптона.
De Hartford, Connecticut.
Коннектикут.
Venez tester votre courage avec le dernier-né de l'armurerie du colonel Samuel Colt, d'Hartford, Connecticut.
— мелее, попробуйте новейший пистолет, сделанный... компанией "'аерармс мануфекчуринг " полковника — эмюел € ольта... в'артфорде, штат оннектикут.
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Я хочу, чтобы Вы сказали "Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
"Ховард идет в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC."
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Ховард приезжает в Хартфорд и становится смешным утренним ведущим в WCCC.
Ca s'est bien passé à Hartford.
Хартфорд оказался классным местечком, знаете.
"Patriots", "Hartford"!
Патриоты. Хартфорд.
Mesdames et messieurs, tout comme le peuple d'Israël, les hockeyeurs de Stars Hollow ont erré dans le désert 40 ans, mais, ce soir, pas de Terre Promise ou de pays de Canaan, juste une défaite écrasante, 5 à 1 pour les Wildcats de West Hartford.
Дамы и господа, как давным-давно израильтяне Stars Hollow Minutemen блуждали в пустыне сорок лет. Но сегодня не было ни Земли Обетованной, ни Нового Ханаана, а только унизительное поражение пять-один от безжалостных Диких Котов из Заподного Хартфорда.
Huntington Hartford est l'héritier de la fortune d'A P.
Хантингтон Хартфорд унаследовал сеть магазинов.
Ce n'est pas mon domaine, M. Hartford.
Это не моя область.
Nous avons besoin d'argent, Mme Hartford.
Нам нужны деньги, миссис Хартфорд.
Je me disais que je ferais le tour, dire bonjour, manger un feuilleté au fromage et je pourrais te rejoindre à l'extérieur à 20h30 et on pourrait aller se faire un ciné à Hartford
Полагаю, что я войду, сделаю несколько раундов, скажу здравствуйте, съем сырное пироженное, затем ты можешь встретить меня снаружи в 8.30 и мы можем посетить кино в Хартфорде или что-нибудь еще.
Je viens exprès de Hartford...
Я проехала весь путь из Хартфорда...
J'ai été beaucoup à Hartford.
Я много времени провожу в Хартворде.
Tu penses qu'à entrer à Hartford.
Ты думаешь только о поступлении в Хартфорд!
Au bout de Hartford Street.
В закоулке на Хартфорд Стрит.
Le Centre de Détention du Comté de Hartford est assez calme?
В следственном изоляторе округа Хартфорд достаточно спокойно?
C'est une Bat Mitzvah à West Hartford, pas Albert Hall.
Это церемония бат-мицвы в Хартфорде, а не Алберт Холл.
Je n'ai de souvenir plus précieux que celui où mon père m'emmena à la salle de spectacle de Hartford voir le grand Pat Boone.
Для меня нет воспоминания дороже, чем то, когда мой отец отвел меня в Хартфорд на концерт великого Пэта Буна.
Eh bien, Lynnie est sa fille et elle vient d'emménager à Hartford. Bien sûr, nous lui avions promis de l'inviter.
Так вот, Линни - её дочь, она только что переехала в Хартфорд, и конечно же, мы обещали позвать её на ужин.
The New York Times, The Boston Globe, le Hartford Courant.
Бостон Глоб, Хадфордский Курант.
Mme Lawson, ou Mme Hartford. C'était peut-être Maple.
Миссис Лоусон или миссис Хартфорд а может, Мэй пл.
On a roulé jusqu'à Hartford et on les a amenés dans le meilleur restaurant pour nos moyens, un Buffalo Grill.
Мы приехали в Хартфорд и пригласили их в лучший ресторан, который мы могли себе позволить, "Ruby Tuesday".
Madame, le Comte de Hartford est arrivé.
Мадам, граф Хертфорд.
À part pour le Hartford Ballet, une affaire doit rapporter.
Если у нас не балетный театр Хартфорда, бизнес должен приносить прибыль.
Et le procès Cliven-Hartford?
А что с иском Клайвен против Хартфорда?
Incroyable... Après celles de Hartford et du Hagenback-Wallace, c'est la plus célèbre catastrophe de l'histoire du cirque.
- Потрясающе, ведь, это по-моему, после крушения Хагенбак-Уоллас, чуть ли не самая известная из трагедий в цирке.
New Hartford.
Нью-Хартворд.
L'écrivain Stephenie Meyer, née Morgan, naquit à Hartford, dans le Connecticut.
Автор Стефани Мейер, девичья фамилия Морган, родилась в Хартфорде, штат Коннектикут.
Nous étions dix à Hartford. Et parce qu'il pleuvait.
В Хатворде, думаю, было человек десять, и половина из них просто хотела укрыться от дождя.
Elle est dans le car depuis Hartford.
Эта молодая девушка едет со мной от Хартфорда.
Logan, Hartford, LaGuardia, Kennedy, Philadelphie, Newark,
Логан, Хартфорд, Ла Гуардия, Кеннеди, Филадельфия, Ньюарк,
Si vous voulez Hartford, c'est possible.
Она спрашивает, нужен ли Хартфорд. Она может заняться.
♪ In Hartford, Hereford and Hampshire ♪ ♪ Hurricanes hardly happen ♪
* ¬'артфорде,'ерефорде и √ эмпшире * ( английские графства ) * почти не бывает ураганов *
Hartford, Hereford and Hampshire!
'артфорд,'ерефорд и √ эмпшир!
Il est à Hartford pour l'anniversaire de sa filleule.
Он в Хатрфорде. На дне рождения крестницы.
Je veux dire, d'abord, vous foirez ce casino Indien dans l'ouest, ils ont dû retarder leur ouverture de neuf mois, et après il y a eu toutes ces violations de sécurité dans cette résidence universitaire à Hartford, et maintenant... ça!
Я о том, что сначала, вы напортачили с тем индийским казино на западе, пришлось задержать открытие на девять месяцев, а потом все эти нарушение требований безопасности в общежитии колледжа в Харфорде, а сейчас... - Эй! - Это!
Dominick Dunne était originaire d'Hartford et il était considéré comme étant de la haute-société.
Доминик Дюн был из Гарварда, И он считался высшим обществом.
- Hartford. C'est l'ancien arrivage.
Вот новые яблоки, старые выбросили.
J'ai visité un cours de danse à Hartford, Connecticut.
Я посетила танцевальную студию в Хартфорде, Коннектикут.
C'est Emile Hartford.
Это Эмиль Хэртфорд.
Le père arrive d'Hartford.
Отец на пути из Хартфорда.
"Allez donc à... " Hartford, à Hereford, au Hampshire
Хэрефорд и Хэмпшир,
Un gars d'Hartford fait des voix...
Я знаю парня из Хартфорда, он делает голоса, он делает комедию.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]