Translate.vc / French → Russian / Haru
Haru translate Russian
99 parallel translation
Mère... Haru...
Мама...
Dépêche-toi un peu, Haru.
Хару, поторопись.
Ne pensez-vous pas qu'Haru a beaucoup économisé?
Вы должны сдержать обещание.
Haru était enceinte.
Офицер!
Haru!
Хару!
Haru! Rentrons à la maison.
Идем домой.
Allons, Haru.
Хару, пойдем.
Haru, au revoir.
Хару, до свиданья.
Haru, va chercher de l'eau.
Хару, принеси воды.
Haru, tu n'es encore qu'un enfant...
Хару, ты пока еще ребенок...
Je suis Haru, la femme de M. Takazawa.
Я жена Таказавы, Хару.
Haru, tu es réveillée?
Хару, ты проснулась?
Attends, Haru!
Стой, Хару!
Bravo Haru!
Молодец, Хару!
Haru... Tu t'es cogné la tête?
Хару... ты не ушибла голову?
Haru, viens vite!
Хару, быстрее сюда!
Haru, c'est celui-là, tu vois?
Хару, смотри, та самая ракетка!
Merci Haru!
Спасибо, Хару!
Ah vous voilà! Mlle Haru, Mlle Haru!
Вот Вы где, госпожа Хару, госпожа Хару!
Même une femme aussi belle que Mlle Haru a des problèmes.
Даже у такой прекрасной госпожи, как Вы, есть проблемы.
Sa Majesté espère... que le Prince Lune, à qui vous avez sauvé la vie hier, demande la main de Mlle Haru.
Король ожидает, что Принц Лун, которого вы спасли вчера, примет госпожу Хару как свою невесту.
Haru...
Хару!
Haru, le Bureau des Affaires Félines.
Хару, Кошачье Агентство!
Haru, rends-toi au Croisement... et trouve le Bureau des Affaires Félines.
Хару, отправляйся к Дзюдзигай и найди Кошачье Агентство!
Oh, Haru!
Ой, Хару.
Je m'appelle Haru.
Меня зовут Хару.
Bien Haru.
Хорошо, Хару.
Haru, vous pouvez revenir.
Хару, возвращайся сюда.
Haru, avant tout, il te faut réfléchir... à ce que tu veux vraiment.
Помощи уже достаточно. Хару... Подумай над тем, что тебе надо сделать, чтобы не терять себя.
Mlle Haru, nous venons vous chercher.
Госпожа Хару, мы пришли за Вами.
Mlle Haru, nous vous avons cherchée partout!
Госпожа Хару, мы везде вас обыскались!
Haru, tu n'es pas à ta place ici.
Хару, тебе нельзя быть здесь.
Mlle Haru!
Госпожа Хару!
Mlle Haru, vous la verrez plus tard.
Госпожа Хару, Вы встретитесь с ней позже.
Voilà donc Mlle Haru?
Это госпожа Хару?
Mlle Haru ne semble pas s'amuser.
Похоже, госпожа Хару недовольна.
Je vais divertir Mlle Haru.
Я развеселю госпожу Хару.
Non, Haru.
Нет, Хару.
Je suis venu pour Haru.
Я пришел за Хару.
Vite Haru!
Хару, быстрее.
Baron, prenez soin de Haru.
Пожалуйста, позаботьтесь о Хару.
Haru, ce n'est que mon avis, mais n'est-ce pas cette chatte qui t'a menée jusqu'à moi?
Хару, это только догадка, но не эта ли кошка, случаем, привела тебя в Кошачье Агенство?
Recule, Haru!
Назад, Хару!
Où est Haru?
А где Хару?
Bien vu, Haru!
Молодец, Хару!
Haru.
Хару!
Je pensais que ça te ferait plaisir... qu'Haru devienne ta femme.
Я думал, ты будешь счастлив, если Хару станет твоей невестой.
Merci, Haru!
Спасибо, Хару!
Haru, tu dois être malheureuse.
Хару, ты, наверное, разочарована.
Soldats, protégez Haru!
Отряд, защитите Хару.
M. Ideike, ne quittez pas Haru.
Это точно.