Translate.vc / French → Russian / Have
Have translate Russian
1,800 parallel translation
I have lived through bad beginnings and l've seen unhappy ends so I close the book before the story starts before the story starts
Я пережила много ужасных начинаний, и повидала много несчастных концов, поэтому я закрываю книгу до того, как начинается история. До того, как начинается история.
- Je n'ai pas de moniteur derrière moi.
- I don't have a monitor behind me.
un responsable des RH fera attention à ce qu'il se passe ici.
when we have an HR rep who cares what goes on on this floor.
Combien de temps j'ai pour formuler mon retour?
How much time do I have to formulate a comeback?
Pourquoi se comporter comme ça?
Why does it have to be like this?
Ce n'est juste pas le jour pour en discuter.
It's just not the day to have the argument.
♪ I don t have to fear it ♪
♪ Я не должен бояться этого ♪
Mais cette initiative de battant que tu as, je n'aime pas ça non plus.
But that go-getter initiative you have, I'm not crazy about that, either.
Demander à quelqu'un de l'imprimer ne te serait pas venu à l'idée?
You didn't think to just have someone print it out?
Je préférerais avoir un expert des droits de l'homme.
I'd rather have a human rights expert.
Le 2 août, ils ont organisé leur premier meeting et en ont tenu un chaque semaine, qu'ils appellent assemblée générale.
August 2, they staged their first organizing meeting and have been holding weekly planning meetings, which they call general assemblies.
50 à 100 personnes y ont participé.
50 to 100 people have been showing up.
Nous allons devoir conclure.
We're going to have to end this there.
Je vais lui parler.
I'll have a word with him.
Je vais te donner un nom à appeler, mais tu dois te servir de moi pour t'aider à la suivre.
I'm gonna give you a name to call, but you have to use me to help you follow it.
Tu dois te servir de moi pour t'aider à la suivre.
You have to use me to help you follow it.
Tu n'as pas eu de problème pour en créer une pour la pause, 41 secondes avant.
You didn't have a problem making one when you went to break 41 seconds early.
- Bonsoir.
- Have a good night.
- T'as pas à le dire comme ça.
- You don't have to say it like that.
Je n'ai toujours pas votre nom de famille.
I still don't have your last name.
Et vous êtes inquiets qu'une structure horizontale donne au peuple du pouvoir qu'il ne devrait pas avoir?
Are you worried that the horizontal structure is gonna give power to people who shouldn't have it?
Tu ne peux pas avoir de manifestation si les médias ne la couvre pas.
And you can't have a protest unless the media's covering it.
Tu n'as pas la patience pour les choses compliquées.
You don't have the patience for complicated things.
Si c'était un moyen de te blâmer, ne penses-tu pas que je l'aurais déjà fait?
If there was a way to blame it on you, don't you think I would have done that by now?
Ça ressemble à la relation que j'ai avec le public.
It feels like the relationship I have with the audience.
- Je crois qu'aucun de nous n'a la moindre idée de ce que raconte la chanson.
- I don't think either of us have the first idea what that song's about.
♪ I don t want nobody, baby ♪ If I can t have you
Крошка, мне никто не нужен, если тебя нет со мной.
♪ If I can t have you I don t want nobody, baby
Если тебя нет со мной, крошка, мне никто не нужен.
♪ If I can t have you, oh oh oh, oh!
Если тебя нет со мной...
Let's have three in a row.
Получилось 3 в ряд.
It doesn t have to be a snowman.
Ну, не обязательно снеговика...
They say have courage and l'm trying to...
Они говорят, наберись мужества, и я пытаюсь...
We only have each other.
Остались только мы вдвоем.
For years I have roamed these empty halls.
Годами я бегала по эти пустым залам.
Why have a ballroom with no balls?
Зачем нужен бальный зал, если нет балов?
Be the good girl you always have to be.
Веди себя хорошо всегда.
Our mental synchronization can have but one explanation,
Нашей Умстенной Синхронизации есть только одно объяснение -
We don t have to feel it anymore!
Нам больше не придется её чувствовать!
Be the good girl you always have to be.
Всегда веди себя хорошо,
You don t have to keep your distance anymore.
Тебе не нужно больше отдаляться от меня.
You don t have to live in fear.
Тебе не нужно жить в страхе.
You don t have to be afraid.
Тебе не надо бояться.
[Wang Chung s Everybody Have Fun Tonight playing]
Играет "Everybody Have Fun Tonight" Wang Chung
[ "You don t have to live like a refugee" ]
"You don't have to live like a refugee"
[ " If you have, if you need
If you have, if you need
[ "Even when the devil seemed to have a heart" ]
Even when the devil seemed to have a heart
[ " I wanna have some fun
I wanna have some fun
[ " Wanna have some fun
Wanna have some fun
[ " Just wanna have some fun
Just wanna have some fun
C'est une des filles qui fait la fermeture qui pointe pour moi.
I have one of the gals on the late shift punch me out at close.
♪ that s just what I have to believe " ♪ Tu as déjà fini?
Закончил уже?