English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hayden

Hayden translate Russian

400 parallel translation
C'est mon nom, Jenny Hayden.
Меня зовут Дженни Хайден.
Vous voulez bien signer ça, Mme Hayden?
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Je ne veux pas te faire de mal, Jenny Hayden.
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
Cet homme, Scott Hayden, est mort en avril.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
On a trouvé des cheveux de Scott Hayden.
Мы нашли волосы с головы Скотта Хайдена.
Je pensais que les armes te rendaient un peu nerveuse, Jenny Hayden.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Merci, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Je ne suis pas la police, Mme Hayden.
Я не из полиции, миссис Хайден.
- Attendez, Mme Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
Ça fait plaisir de te voir, Jenny Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
J'ai fait quelque chose de mal, Jenny Hayden?
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
Mme Hayden, nous nous sommes parlés au téléphone
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Mme Hayden, vous et votre compagnon devez immédiatement vous rendre.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Mme Hayden, c'est votre dernier avertissement.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Dernier avertissement, Mme Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Au revoir, Jenny Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Rico, vous connaissez le Dr Hayden...
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
Mlle Hayden a toujours loyalement soutenu ce projet.
Мисс Хейден всегда была сторонницей проекта.
Chef d'Etat-Major du Président, Hayden Sinclair.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
Et dans le coin opposé, combinant un poids de 105 kilos, du dortoir de Hayden,
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
Eric Hayden va se retirer du processus de nomination.
Эрик Хейден собирается отказаться от процесса выдвижения кандидатов.
- Quatre de ces candidats, dont Hayden, seraient confirmés par un simple vote hors comité, à la Chambre. Les sept juges siégeant encore dans le Circuit d'appel sont complètement débordés.
- По крайней мере 4 из этих кандидатов, включая Хейдена, были бы подтверждены в прямом "за-против" голосовании, если бы они вышли из комитета на собрании Сената, в то время в юридической ветви 7 оставшихся судей в 6 судебном округе
Hayden et les huit sièges vacants, c'est ça le problème.
Эрик Хейден и 8 пустых мест олицетворяют проблему.
- A cause d'Eric Hayden.
- Из-за Эрика Хайдена.
A cause d'Eric Hayden, la 6e Cour est en crise, parce que le processus de nomination des juges ne fonctionne pas.
Из-за Эрика Хайдена, из-за того что 6 округ в беде, потому что в процессе выдвижения судебных кандидатов полный беспорядок.
Pam était mignonne, mais je l'ai laissée à Hayden.
Я думал, Пэм симпатичная. Но когда я увидел, что она положила глаз на Хайдена, я повёл себя как джентелмен.
Eric Hayden obtiendrait 53 "Oui" lors d'un vote au Sénat.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Dans un discours, il y a cinq ans, Hayden a dit que les lois contre la sodomie devraient être inconstitutionnelles.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад. Он сказал, что суд должен сделать законы содомии неконституциональными.
- On commence par Hayden.
- Мы начинаем с Хайдена.
Confirmez Hayden.
Подтвердите Хайдена.
On gagnera pas la guerre, mais... Allez, Hayden. Tu es l'un des types les plus brillants que je connaisse.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Hayden accepte.
Хайден на борту.
- Hayden?
Хайден?
- Vous avez appuyé Eric Hayden.
- Я слышала, вы выступали за Эрика Хайдена.
Du bourbon Basil Hayden, tu m'attendais.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Du Basil Hayden caché sous le bar pour vous.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Moi, M. W... que je ne touche plus... et M. Basil Hayden ne voulons pas être dérangés.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Voici mon arrière grand-père. Voici grand-père et sa femme, Lady Hayden.
Это дедушка и его жена, леди Хэйден.
Pardon, Christopher Hayden est arrivé.
Прошу прощения. Кристофер Хейден прибыл.
- Lynnie, voici Christopher Hayden.
- Взаимно. И, Линни, это Кристофер Хейден.
- Désolée, M. Hayden.
Простите, мистер Хейден.
Entraîneuse Hayden?
Тренер Хэйден?
Entraîneuse Hayden!
Тренер Хэйден!
Entraîneur Hayden, que pensiez-vous par'peu importe qui vous entraîne'?
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали :
- Oui? Vous savez, notre coach Mlle Hayden, est morte vendredi.
Вы знаете, что наш тренер мисс Хэйден умерла в пятницу.
M. Monk va nous aider à trouver ce qui est vraiment arrivé à Mlle Hayden.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
Ils ont trouvé le corps de Mlle Hayden ici, à côté des douches.
Они нашли тело тренера Хэйден здесь, рядом с душевыми кабинками.
Lynn Hayden n'avait aucun ennemi au monde.
У Линн Хэйден не было ни единого врага. Она жила с братом.
Est-ce que Mlle Hayden semblait préoccupé ou déprimé à propos de quelque chose?
Тренер Хэйден выглядела расстроенной или подавленной в последнее время?
Si Hayden se retire...
полностью перегружены работой и число дел продолжает расти. Если Хейден откажется....
- A bientôt entraîneuse Hayden.
- Увидимся, тренер Хэйден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]