Translate.vc / French → Russian / Hazard
Hazard translate Russian
37 parallel translation
Edward G. Robinson dans Dark Hazard. "
Эдвард Робинсон в фильме Темная Угроза. "
Si tu trouves ce poster de Choking Hazard, ramène-le.
Если вы нашли тот плакат "Осторожно, не поперхнись", то поехали обратно.
Nous essayions au hazard.
Мы сейчас говорим о слепой стельбе в полной тьме.
Tu ne pourrais pas rentrer dans une maison au hazard même si ton nom était Bennett Cerf III.
Ты не смог бы попасть в издательство "Random House", Если твоим именем было - Беннет Серф III.
tu ne serais pas un gosse par hazard?
ты ребенок что ли?
En plus, ça risquerait de l'étouffer, donc...
Plus, it also sounds a lot like a choking hazard, so...
La vie est pleine de hazard, qui que tu sois.
В жизни случается всякое, кем бы ты ни был.
Et s'il faut par hazard qu'un ami vous trahisse,
А если б изменил ваш друг вам очевидно?
Et s'il faut par hazard qu'un ami vous trahisse Que pour...
А если б изменил ваш друг вам очевидно?
Est-ce que vous seriez intéressés par un plan à trois, par hazard?
Ребят, а вам, случайно, третий не нужен?
Officier Hazard.
Офицер Хезард.
C'est le risque quand on travaille avec un profiler.
The occupational hazard of working with a profiler.
Tu n'as pas de lien de parenté par hazard?
- Вы не родственники с ним, не так ли?
Quoiqu'il en soit, cette jeune fille a dit que le type qui avait commis les meurtres était connu dans le voisinage sous le nom de Big Hazard et qu'elle l'avait vu quelques minutes auparavant à la recherche du pistolet trouvé par Sykes la nuit dernière.
В любом случае, эта девочка доложила, что человек, который стрелял, в округе известен как Big Hazard, и она видела его минуту назад Он искал оружие, что Сайкс нашла прошлой ночью
Jason Albert Deray, connu dans la rue comme Big Hazard.
Джейсон Альберт Дирей, известен на улицах как Big Hazard. сэр
À ne pas confondre avec Li'l Hazard ou O.G. Hazard ou Hazard tout court.
Не спутайте с Lil Hazard или O.G. Hazard
Apparemment, "Hazard" est un titre qui est attribué dans le gang des Monsters comme... un chef de comté ou quelque chose du genre.
Судя по всему, Hazard это просто кличка, данная ему в банде монстров, как принадлежность к дому или что-то типа того
Big Hazard est en liberté conditionnelle depuis six semaines après avoir purgé 2 ans et demi pour violences conjugales.
Big Hazard был условно освобожден 6 недель назад после того, как отсидел 2,5 года за домашнее нападение
Elle a rompu avec Big Hazard au moment où ils l'ont bouclé en cellule.
Она порвала с ним, как только его заперли в камере, сэр
Si Twizz savait où était planqué le pistolet, il y a de fortes chances pour que Big Hazard l'ait su également.
То есть, если Твизз знал, где спрятано оружие, очень вероятно, что и Big Hazard знал
Ça semble l'incriminer, mais sans le témoin de l'inspecteur Sykes, on ne peut pas arrêter Big Hazard.
Все это звучит уличающе, но без свидетеля детектива Сайкс, его нельзя арестовать
Nous avons un appel anonyme qui nous permet au moins d'interroger Big Hazard.
У нас есть анонимный звонок, что даёт нам возможность хотя бы допросить Хазарда
Si Big Hazard tue à nouveau, inspecteur, ce sera vraiment de votre faute.
Если Big Hazard снова убьёт, детектив, это будет ваша вина
Et avant que je ne prenne ce portable pour voir à qui il appartient, allons trouver Big Hazard, ramenons-le ici, et voyons si nous pouvons le berner et lui faire dire la vérité.
И перед тем, как я возьму этот телефон и выясню, кому он принадлежит, давайте найдём Хазарда, приведём сюда и посмотрим, сможем ли мы ввести его в заблуждение
Peut-être parce que nous venons d'arrêter Big Hazard pour meurtre.
Может быть потому, что мы только что арестовали Хазарда за убийство
Et quand Big Hazard est venu le récupérer, nous l'avons surpris.
И когда Хазард вернулся за ним, мы его удивили
Big Hazard ne nous a pas seulement parlé de vos aventures au pays des tacos, il vous a aussi attribué tout le mérite du triple meurtre d'hier soir.
Хазард не только сказал нам о твоих приключениях в тако-грузовике, он также подтвердил тройное убийство прошлой ночью
Nous vous parlons de ce qu'a fait Big Hazard et nous classons cette histoire de camion de tacos.
Мы рассказываем о том, что он сделал и проясняем инцидент в тако-грузовике
Mais avant, vous devez répondre à une question avant que le procureur ne rentre. Si vous ne vouliez pas la mort de Tamara et de Breezy, pourquoi avez-vous donné le pistolet ayant servi à tuer Humberto à Big Hazard?
Но сначала, вы должны ответить на один вопрос, пока не пришла зампрокурора если вы не хотели убивать Тамару и Бризи, зачем вы дали Хазарду оружие, которым застрелили Умберто?
C'était le pistolet de Big Hazard.
Это было оружие Хазарда
Je dois revenir voir Big Hazard. Merci pour l'avant-première.
Мне нужно вернуться к Хазарду спасибо, что показал
♪ Et aussi par hazard, Josh... ♪
♪ И совершенно случайно, Джош... ♪
Il va descendre, comme par hazard je vais dire que le bar a été cambriolé hier soir,
Ты рассказал всем? Нет.
Inspecteur chef Hazard, Scotland Yard.
Главный Опасностью, Инспектор, Скотленд-Ярда.
Bio Hazard.
[Заражённый объект уничтожен.]