English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Hazel

Hazel translate Russian

285 parallel translation
L'an dernier, une certaine Hazel s'occupait de la maison.
Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом.
Oui, Hazel.
Да, Хэйзел.
Comme Hazel, ses 1 20 km et ses punaises.
Как Хейзел с 250-ю фунтами и клопами.
Hazel, si votre ami l'apprend...
Осторожнее, Хейзел... Если твой парень узнает...
- Hazel est là...?
- Ох уж эта Хейзел...
Hazel, vous avez posé pour M. Prebble?
Хэйзел, вы позировали Мистеру Прэблу, верно?
Hazel, c'est Eben.
Хэйзел, это Эбен.
- Si Hazel le dit!
– Но Хэзел знает.
- Tu vas travailler à la ferme, Hazel?
Собираешься заняться фермой, Хейз? Нет.
- Hazel Motes.
- Хейзел Моутс. Хейзел Моутс.
J'essaie de t'aider, Hazel...
Я хотел помочь тебе найти их, Хейз, но...
Salut, Hazel.
Привет, Хейзел.
- Hazel Motes habite ici? - Oui.
- Хейзел Моутс здесь живет?
Hazel et lan Johnson!
- Хейзел и Ян Джонсон.
Hazel Dobkins.
- Хейзел Добкинс?
- Hazel est mon amie.
- Хейзел - моя подруга.
Comme Hazel Dobkins a liquidé sa famille.
Как Хейзел Добкинс разобралась со всей семьёй.
La vieille Hazel a tué. La jeune Roxy a tué.
Мы знаем, что Хейзел это сделала, и Рокси тоже.
Hazel, je te présente Nick, dont je t'ai parlé.
Хейзел, это Ник, я тебе о нём рассказывала.
Nick, voici Hazel Dobkins.
Ник, это Хейзел Добкинс.
Elle est pas chou, ma petite Hazel?
Ну разве она не душка?
" Hazel et moi nous sommes désolés d'apprendre le décès de Betty.
Мы с женой глубоко скорбим о смерти Бетти.
Hazel croyait que ça me plairait.
Не смейся. Это всё тупая корова Хезел ; думала, я найду это забавным!
- Tu te souviens d'Hazel Winterson?
- Ты же помнишь Хэйзел Уинтерсон?
Réjouissons-nous pour Hazel.
Давайте порадуемся за Хейзл.
Shirley Booth en Hazel.
Ширли Бут в образе Хэзел.
On en a eu un appelé Hazel.
Только один раз, что-то, названное "Хейзелом".
Le quartier a beaucoup changé, Mme Hazel.
Район с тех пор изменился, миссис Хэйзл.
Vous ne voulez pas parler aux clients, vous râlez pour le café et vous n'avez même pas voulu cotiser pour le gâteau d'anniversaire de Hazel.
Он прав. Ты не хочешь говорить с покупателями, не скинулась на торт для Хейзел.
Pourquoi quittez-vous le Dr Hazel?
Почему вы уходите от доктора Хазель?
Hazel, ton neveu a donné tout son argent à un club d'OVNI.
Хэзел, твой племянник отдал все свои деньги клубу НЛО.
{ \ pos ( 192,210 ) } Oh, Hazel. Merci de me l'avoir prêté.
О, вот, Хейзел, спасибо, что дала поносить это..
- Elle a dormi chez Hazel hier soir. - Oh.
- Она ночевала у Хейзел сегодня.
Qui est Hazel?
- У кого?
- Ouais, j'étudie chez Hazel, et j'ai perdu la notion du temps.
О, да, хм, я делаю уроки у Хейзел, Я немного потерялась во времени.
Hazel, je pense que ta mère a peut-être donné cette robe Valentino.
Хэзел, я думаю возможно твоя мама отдала это платье от Валентино кому-то.
Hazel va se suicider d'envie.
Хэйзел убьет себя от зависти.
Hazel, je peux entendre ton désespoir depuis l'autre pièce.
Хэйзел, я чувствую твое отчаяние из другой комнаты.
C'est M. Cole, le directeur du Foyer de Hazel Street.
Это мистер Коул. Он – глава работного дома на Хэйзел-стрит.
"Hazel, tu es très intelligente, et j'adore tes yeux."
"Ты на самом деле очень умная, Хэйзель, и у тебя красивые глаза."
- Hazel, tu es très intelligente... - Vraiment?
- Ты на самом деле очень умная, Хэйзель.
Je n'ai pas de nouvelles de toi, je voulais juste dire bonjour. Bonjour, Hazel.
Знаешь, я давно с тобой не говорил и решил позвонить, передать привет.
Je sais, Hazel.
- Хэйзель. Ага. Не, не.
Ça fait plaisir. Ça fait plaisir de te voir, Hazel.
- Рада была встретиться.
Envoyez Hazel dans mon bureau.
Пришлите её ко мне в оффис. - Хорошо.
Ce chiffonnier appartient à Hazel Motes.
ЭТО ШКАФ ХЕЙЗЕЛА МОУТСА.
Parlez-moi d'Hazel Dobkins.
Хейзел Добкинс?
Hazel...
Хейзл.
Bonne nuit, Hazel.
- Что мы ей скажем?
- Hazel?
Хейзелом?
Cette Hazel peut être intéressante.
Та Хэйзель может оказаться интересной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]