Translate.vc / French → Russian / Hoffman
Hoffman translate Russian
328 parallel translation
- Gus Hoffman.
Гус Хофман.
- Mlle Bartelli, M. Hoffman.
- Мисс Бартелли, мистер Хофман.
- Vous avez tout dit à M. Hoffman?
Ты говорил мистеру Хофману, в чем дело?
M. Hoffman, merci quand même d'être venu, bonsoir.
Мистер Хофман получает очко за попытку и прощается.
Tel que je vois les choses, le procès va s'articuler autour des décrets de stérilisation et de l'affaire Feldenstein-Hoffman.
Насколько я могу представить, самые главные вопросы дела - это направления на стерилизацию и дело Фельденштейна-Хоффман.
On a retrouvé Irene Hoffman.
- Где она?
On l'accusait d'avoir eu des relations intimes avec une jeune fille de 16 ans, Irene Hoffman.
Его обвинили в том, что он состоял в интимных отношениях с 16-летней девушкой, Иреной Хоффман.
Le ministère public appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
( Хэйвуд ) Свидетель может быть свободен. Обвинение вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Irene Hoffman Wallner.
Ирена Хоффман Вальнер.
Connaissez-vous Mme Irene Hoffman Wallner?
Вы знаете свидетельницу Хоффман Вальнер? Да.
Avez-vous déjà vu Mlle Hoffman et M. Feldenstein ensemble?
Вы когда-нибудь видели госпожу Хоффман и господина Фельденштайна вместе? - Да.
M. Feldenstein rendait parfois visite à Mlle Hoffman.
Господин Фельденштайн навещал госпожу Хоффман на дому.
J'ai vu Mlle Hoffman embrasser M. Feldenstein sur le pas de sa porte.
Я видела, как госпожа Хоффман целовала господина Фельденштайна на пороге квартиры.
- J'étais allée chez Mlle Hoffman pour y faire le ménage.
- Однажды я пришла убирать квартиру госпожи Хоффман.
J'ai alors vu Mlle Hoffman assise sur les genoux de M. Feldenstein.
Она сидела на коленях у господина Фельденштайна.
La défense appelle Irene Hoffman Wallner à la barre.
Защита вызывает свидетельницу Ирену Хоффман Вальнер.
Ou celle d'Irene Hoffman.
Вот Ирена Хоффман.
Exposez nous les faits de l'affaire Tinn contre Hoffman.
Предоставьте нам факты дела Tinn против Hoffman.
Dustin Hoffman en blond!
Вылитый Дастин Хофман, только блондин!
Hoffman incite au vol de livres.
Эбби Хоффман рассказывает всем как украсть книгу.
Imagine un peu les célébrités qui font une apparition : Dustin Hoffman, Michael Jackson.
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Asa Hoffman.
Аса Хоффман.
Dustin Hoffman mesure 1,65 m.
ƒастин'офман всего 5 фунтов.
Tu imagines Hoffman sauver Fort Alamo?
" ы хотел бы видеть ƒастина'офмана в јламо?
Il a parié que Dustin Hoffman était dans La Guerre des étoiles.
Он поспорил со мной, что Дастин Хоффман играл в Звёздных Войнах.
Hoffman dans La Guerre des étoiles?
- Дастин Хоффман в Звёздынх Войнах? - Да.
D. Hoffman dans La Guerre des étoiles?
Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
Franchement... Dustin Hoffman dans La Guerre des étoiles!
- Ну, Дастин Хоффман в Звёздных Войнах?
A moins qu'il s'agisse d'une diversion. Milo Hoffman est dans mon bureau.
Это отвлекающии манёвр, Майло Хофман в моём офисе.
Téléviseurs, téléphones cellulaires et ordinateurs... étaient interrompus à travers le monde... pour le reportage des faits... engagé par le programmeur Milo Hoffman.
Телевизоры, сотовые и компютеры потресли вчера весь мир. трансляцией организованой програмистом Майло Хофманом.
Quelles sont vos relations avec Milo Hoffman? Il arrive bientôt? S'attend-t-il à un long procès?
Кем вы приходитесь для Майло Хофмана?
Lorsque Dustin Hoffman a voulu empêcher que Billy... soit confié à Meryl Streep... son avocat lui a dit que ça lui coûterait $ 15,000... et encore, si nous gagnons.
Когда Дастин Хоффман не хотел... отдавать Билли Мерил Стрип... его адвокат сказал ему, что это ему обойдётся в 15.000 долларов. И только если он выиграет дело. - 15 тысяч долларов!
Meryl Streep n'arrive plus à regarder Dustin Hoffman après ça.
Мерил Стрип после этого бросила Дастина Хоффмана.
Le feu a été maîtrisé mais les sourcils de M. Hoffman n'ont jamais repoussé.
Был пожар во время эксперемента, но редкие брови Хоффмана никогда не выросли снова.
- Intersection de Hoffman et Holbrook.
Угол Хоффман и Холбрук, сэр.
Il y a Hoffman, Latona, Ridley, Jackson...
Хорошо, хорошо. Есть, есть Хоффман, есть Латона, Ридли, Джэксон...
Le film avec Dustin Hoffman.
- Фильм с Дастином Хоффманом.
Et Dustin Hoffman, dans Le lauréat, joue Benjamin Braddock.
- Да. И... Персонажа Дастина Хоффмана в "Выпускнике" зовут Венджамин Врэддок.
Jana, voici le Dr Hoffman, notre interne en obstétrique.
Джэна, это наш акушер, доктор Хоффман.
Vous êtes ma dernière chance, Yael Hoffman Directrice des admissions.
Вы мой последний шанс, Яэл Хоффман, Директор по Приему
Faire les planches avec Phil... Seymour Hoffman.
Когда играла на сцене с Филом с Сэймуром Хоффманом.
J'ai parlé avec Hoffman à Ann Arbor.
Я звонила в Анн-Арбор доктору Хоффману.
Je connaissais le fonctionnement de la Haas et j'avais peu à peu compris l'importance d'Eduard Hoffman,
Я знаю, что к чему было на Хаас, и я постепенно узнал и о значимости Эдуарда Хоффмана
Inspecteur Hoffman?
- Детектив Хофман? - Да.
Le destin de l'inspecteur Hoffman est lié à la survie d'Eric.
Судьба детектива Хофмана напрямую связана с тем, выживет Эрик или нет.
Hoffman est décoré, ça colle pas.
Хофман - отличный офицер. Он не подходит.
Si tu entends ça, tu as rejoint les inspecteurs Matthews et Hoffman en moins de 90 minutes.
Если вы слушаете эту плёнку, значит, вы нашли детектива Мэтьюса и детектива Хофмана... ... меньше чем за 90 минут.
Colonel Hoffman.
Полковник Хоффман.
Colonel Hoffman?
Полковник Хоффман?
- Du nouveau sur Hoffman?
Определили где он?
- Hoffman?
- Хофман.