Translate.vc / French → Russian / Holt
Holt translate Russian
628 parallel translation
On fait la nouvelle campagne des parfums Alexis Holt.
Сейчас у нас рекламная кампания новых духов для Алексиса Холта.
Il sera assistant sur la pub Holt.
Он будет ассистентом в проекте Холта.
Tu seras mes yeux sur la séance Holt.
Мне нужно, чтобы ты стала моими глазами на съемках для Холта.
En vérité, Maeby voulait se rapprocher d'un certain Steve Holt qui auditionnait pour le premier rôle.
По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
Steve Holt!
- Стив Холт!
- Doublure de Steve Holt?
- Дублёр Стива Холта?
Steve Holt!
Стив Холт!
Moi, c'est juste pour embrasser Steve Holt.
Клёво. А я просто хочу поцеловать Стива Холта.
- Et Steven Holt.
Ты будешь Бенедиком.
Où est-il? - Steve Holt!
- А Стивен Холт...
J'aimerais en dire autant de Steve Holt.
Чего не скажешь о Стиве Холте.
Mais, à la surprise de Maeby, embrasser Steve Holt ne lui plut pas.
Но, к удивлению Мейби, этот поцелуй ей совсем не понравился.
- Holt.
- Холт.
Bonjour à notre nouvelle productrice déléguée qui aime sonner aux portes, Stacy Holt.
Но сперва я хотел бы представить нам нашего нового редактора, наш колокольчик,... Стэйси Холт.
- Je suis Stacy Holt.
- Здравствуйте. Это Стэйси Холт.
Stacy Holt, une des nôtres, t'a interviewée sur un prétexte.
Эта женщина, Стэйси Холт, наш сотрудник, пригласила вас под вымышленным предлогом.
Stacy Holt.
Стэйси Холт.
Va, trouve ton bonheur, Stacy Holt.
А ты ищи свой счастливый конец, Стэйси Холт.
Je m'appelle Stacy Holt.
- Меня зовут Стэйси Холт. - Стэйси.
- Qui est là? - Steve Holt!
- Стив Холт!
Oh, hé, je t'ai dit que j'ai croisé Steve Holt par inadvertance?
Кстати, я тебе говорила? Я случайно столкнулась с Стивом Холтом. Ого.
Oh, je croyais que tu irais voir Steve Holt à l'école.
Я думала, ты собиралась встретиться со Стивом Холтом в школе.
Holt, venez!
Холт, иди сюда.
Le sergent Holt nous a fourni des yeux et des oreilles.
Сержант Холт снабдил нас дополнительными глазами и ушами.
Un autre rencard avec Steve Holt?
- Хорошо, увидимся завтра ночью
Steve Holt? Le sportif débile?
Стив Холт не мой сын.
Attends, donc ça veut dire que Steve Holt est mon cousin?
Эй, эй, а это - мой сын.
Pendant ce temps, inquiète sur les attentes sexuelles de Steve Holt,
Тем временем, волнующаяся о сексуальных ожиданиях Стива Холта
Et George Michael rentra à la maison pour trouver un Steve Holt inconscient.
А Джордж Майкл вернувшись домой нашел своего кузена Стива Холта без сознания.
Et un Steve Holt traumatisé avait besoin d'un père.
А травмированный Стив Холт нуждался в отце.
Je suis ton père, Steve Holt!
Я - твой отец, Стив Холт!
Un jeune voisin portant le nom de Steve Holt doit arriver dans une minute.
Молодой соседский скандалист по имени Стив Холт прибудет сюда с минуты на минуту.
Et Steve Holt ne voulait pas dire "minou".
И Стив не имел в виду кошечек.
Michael essayait de prouver sa virilité avec Steve Holt.
Майкл пытался доказать свою мужественность со Стивом Холтом.
C'est-à-dire que je l'ai déjà promis à Steve Holt.
Я имею ввиду, что я уже пообещал Стиву Холту.
Michael et Steve Holt finirent leur triathlon à la première place.
Майкл и Стив Холт финишировали первыми.
Buster pousse Steve Holt à s'engager.
Бастер записывает Стива Холта в армию.
- Steve Holt. - Steve Holt.
Я всего лишь хотел провести немного времени с папой.
- Ouais. - Steve Holt! Entre-temps, Michael était arrivé à Reno, une ville essayant de concurrencer la réussite de Las Vegas pour sa campagne :
Тем временем Майкл прибыл в Рино, в город, который успешно придерживался того же девиза, что и Лас-Вегас - "Что произошло в Вегасе, останется в Вегасе"
Tu connais Steve Holt?
- Я ему сказал то же самое.
- Qui est Steve Holt?
Он баллотируется в президенты школы.
- Peu importe. Si ton fils veut recueillir plus de 2 %, il va devoir s'en prendre à Steve Holt.
Если твой сын хочет получить больше двух процентов, ему придется взяться за Стива Холта.
L'éternel candidat, Steve Holt!
- Наш постоянный кандидат Стив Холт!
Peu après, ce fut le tour de la vidéo de Steve Holt produite par sa nouvelle directrice de campagne, Ann Veal.
- Вскоре настало время... для видео Стива Холта... спродюсированного новым менеджером его кампании, Энн Вил.
Salut. Je m'appelle Steve Holt.
- Привет.
Steve Holt est un bâtard.
Стив Холт - ублюдок.
Et Steve Holt retrouve finalement la trace de son propre père.
А Стив Холт наконец-то разыскал своего настоящего отца.
Excusez-moi. Je cherche James Holt.
Я ищу Джеймса Холта.
- Steve Holt!
- Стив Холт!
Elle doit venir voir Steve Holt.
Это очень возможно.
Chris Holt joins us now. Chris?
Крис Хольт к нам присоединяется.