Translate.vc / French → Russian / Hood
Hood translate Russian
299 parallel translation
Le Hood et le Potemkin s'en vont.
"Худ" и "Потемкин" уходят.
Je te fais Sir Robin Hood!
Произвожу тебя в рыцари, сэр Робин Гуд.
Il est commandant sur l'Enterprise, auparavant posté sur l'USS Hood.
Коммандер "Энтерпрайза", в прошлом служивший на звездолете "Худ".
En fin de journée, l'université d'Alabama voit sa ségrégation abolie et Jimmy Hood et Vivian Malone inscrits aux cours d'été.
Итак, в последний день, университет Алабамы в Тускалусе объявлен дезинтегрированным и студенты Джимми Худ и Вивиан Малон записались на летние курсы.
Un incident sur le Altair III, alors que Will était à bord du Hood.
Это была запись об инциденте на Альтаире III, когда Уилл был Первым офицером на "Худе".
L'appel vient de... 840, McLean, Baltimore, entre Hood et Ste-Anne.
Звонят с улицы Макклин 840, Балтимор.
Vous vivez Allée Robin Hood?
Вы живёте на Робин Гуд Трейл?
Plutôt dans Boyz N the Hood.
Скорее, как в "Парнях Южного централа"
- Elle doit manger bien lentement un bon bol de gruau Robin Hood.
– Она медленно ест миску вкусной овсяной каши "Робин Гуд"!
Quel délice pour les enfants qu'un bon bol fumant de gruau Robin Hood avant de partir pour la classe.
Здоровое детское питание, дымящаяся миска овсяной каши "Робин Гуд" перед тем, как идти в школу.
Bonjour, Je suis Little Red Riding Hood.
Привет, я маленькая Красная Шапочка.
Pas pour Little Red Riding Hood.
Не для мальнькой Красной Шапочки.
Si vous voulez un second avis, allez demander au Dr Hood.
но, если хотите услышать альтернативное мнение, обращайтесь к доктору Гуду.
Dr Hood!
Доктор Гуд!
Le Dr Hood est instable.
А вот доктор Гуд не в себе.
Il y a cinq ans, Hood a prédit un 9.6 sur la faille de Reelfoot.
Пять лет назад Гуд предсказал мощное землетрясение на разломе Рилфут.
- Non. Hood a craqué sous la pression.
Гуд просто переработал.
- Qu'est-ce que vous faites, Dr Hood?
Что вы делаете доктор Гуд?
Hood a encore creusé un tunnel.
Гуд опять начал рыть туннель.
Vendredi soir, il a appelé sa femme depuis une navette pour Mount Hood en disant qu'un e-mail d'un ami d'un ami proposait des places pour le match des Winter Hawks.
В четверг ночью он прилетел из Майнхуд. Сразу позвонил жене, И сказал, что получил е-глаМ от приятеля его друга... у которого есть билет на игру Винтерхоукс.
- Belle Viviane belle dame Régis Hood est amoureux.
Прекрасная Вивиан, прекрасная дама,
- Et rien sur Hood?
И ничего о Гуде?
Hood et ses hommes font régner la terreur autour de Nottingham.
Гуд со своими людьми устроили террор. всему Ноттингему.
Hood et Gisbourne se sont tous deux échappés.
Гуд и Гисборн сбежали.
Bienvenue en enfer, Robin Hood.
Добро пожаловать в ад, Робин Гуд.
- Bâtons et pierres, Hood.
- Время и место, Гуд.
Et qu'en est-il de tout ceux qui sont morts car ils ont écouté Robin Hood?
Что насчет всех тех людей, которые умерли из-за того, что слушали Робин Гуда?
Robin Hood!
Робин Гуд!
Je veux la tête de Robin Hood.
Я хочу голову Робин Гуда.
je veux dire, Robin Hood ne peut pas gagner.
Робин Гуд не может выиграть.
Donc qu'est ceque ça va être, Hood?
Так что же будет, Гуд?
Tu es si prévisible, Hood.
Ты такой предсказуемый, Гуд.
C'est la dernière foi ou Robin Hood me fait passer pour un idiot!
Это последний раз, когда Робин Гуд делает из меня дурака!
Robin Hood ne saura pas ce qu'il le touchera.
Робин Гуд не узнает, что его сразило.
Maintenant, Hood...
Давай, Гуд...
Comme tu as raison, Robin Hood.
Как ты прав, Робин Гуд.
Tu as tué Robin Hood!
Ты убила Робин Гуда!
Je suis Robin Hood.
Я - Робин Гуд.
Robin Hood continue.
Робин Гуд жив.
We are Robin Hood.
Мы - Робин Гуд.
- Robin Hood.
- Робин Гуд.
Robin Hood.
Робин Гуд.
Le vénérable Jaybo Hood - demande audience.
Почтенный Джейбо Худ просит внимания.
Quelle chanson des Beatles a été reprise par les Lost Dogs sur l'album Little Red Riding Hood?
На накую песню Битлз the Lost Dogs сделали кавер в альбоме Little Red Riding Hood?
Groovin'like l'm from the hood
Зажигаю так, как тебе в самом страшном сне не снилось
Rader, U.S.S. Hood.
Рэйдер, "U. S. S. Худ".
Lord Hood m'a chargé de vous informer... De vous informer...
Лорд Худ поручил мне сообщить вам... сообщить...
Je voudrais, une seule fois... voir la BOPE envahir le hood et arreter une transaction de drogue...
Хотел бы я хоть раз.. увидеть, как БОПО врывается и арестовывает наркоторговца... в роскошном кондоминиуме.
Le Red Hood.
Красная Маска!
On bosse pour le Red Hood.
Мы работаем на Красную Маску!
C'est peut-être Hood, notre problème.
- нужно выяснить, где именно, и в чем проблема. - Проблема в Гуде.