Translate.vc / French → Russian / Hoop
Hoop translate Russian
43 parallel translation
- Dînons ensemble. On se retrouve au Hoop and Toy.
Да, давайте встретимся завтра.
Cet encule est maigre a faire du houla-hoop avec une rondelle. T'as pas besoin d'κtre maigre ou malade.
¬ ы отлично играете в теннис,... но худший водитель, чем вы, мне не попадалс € никогда и нигде.
L'ingénieux inventeur de la dernière folie de l'Amérique, le hula-hoop, qui rapporte des fortunes à sa firme, et a conquis les coeurs et les hanches de la jeune Amérique.
Хула-хуп. Он принес огромные барыши компании и стал любимым развлечением и отрадой всех юных американцев.
"Hop-là sur le hula-hoop!" On peut vous citer?
Фурор хула-хупа. Мы можем процитировать Вас?
Il manque l'étincelle créatrice, le génie à l'état pur, qui a fait le succès, disons, du hula-hoop.
Только гений в минуту озарения может создать то, что повторит успех. Например, хула-хупа.
Il paraît que tu m'as fauché l'idée du hoop.
Сид сказал, что ты украл ее у меня.
Je vais pas m'abaisser à faire des frites "Hula Hoop"!
Как я могу устраиваться туда, где надо делать картошку Лаверне-с-кудрями?
Vous les jeunes, votre musique, votre Dan Fogelberg, votre hula-hoop, et vos jeux vidéos "Pac-Man", ne comprenez-vous pas?
Неужели вы, дети, ничего не видите в мире кроме шумной музыки, кваса, пластинок, мультиков и игр в пэк-мэн?
J'excellais au hula-hoop.
Я отлично крутила хула-хуп. - Что?
Hula-hoop. Un cercle qu'on maintient en se déhanchant.
Это такой обруч, который вращается на бедрах.
Il parle peut-être d'une compétition de hula-hoop.
Может он рассказывает про тот раз когда он выиграл турнир по хула-хупу.
J'ai gagné ce concours de hula-hoop et accru mon endurance pelvienne pour satisfaire la libido de la célèbre Stella Clifton.
- Вот так я и выиграл турнир по хула-хупу... и развил выносливость своих мышц достаточно, чтобы удовлетворить сексуальные желания известного физика, Стеллы Клифтон.
Une vraie histoire à la Hoop Dreams.
Прямо сбылась мечта юного баскетболиста.
Elle voulait t'apprendre les mouvements du hula hoop.
и знала, в общих чертах, как крутить обруч.
Comme un hula hoop, hein?
Ёто как обруч. ƒа?
Je dis aux gens qu'ils peuvent voguer jusqu'en Italie ou faire du hula-hoop à Hawaï.
Я говорю людям : "Можете поплыть в Италию". "Можете потрясти бедрами на Гавайях".
Justine montre ses talents de hula hoop.
Как вы видите, здесь Жюстин демонстрирует свое умение крутить хулахуп.
Délires, hula-hoop et sitar.
Наберем сладостей, обручей, ситар. Тебе стоит присоединиться.
♪ jump in my hoopty hoopty hoop ♪
♪ прыгай в мою развалюху ♪
Et qu'on enlève ce hula hoop de ma Corvette.
И хочу, чтобы этого обруча не было на моём "Корвете".
Ça doit être comme Hoop Dreams mais sur un sujet intéressant.
Это должна быть просто свалка из всех вещей, которые важны людям!
Tu faisais de la plongée tout les jours et du golf hula hoop le soir.
Ты нырял за ракушками весь день и играл в гольф с хулахупом всю ночь.
Le golf Hola hoop n'existe pas, si?
Такой игры не существует, да?
♪ Moi, je veux un hula hoop ♪
* Я хочу обруч. *
♪ Je veux toujours un hula hoop ♪
* Я все еще хочу обруч. *
C'est comme le hula-hoop.
Он как хулахуп.
Le mercredi je fais du hula hoop.
По средам я танцую гавайские танцы.
Je n'ai besoin que d'un hula hoop et un verre d'eau.
Все, что мне нужно - хулахуп и стакан воды.
Donc tu vas remuer ces hanches pour le hula hoop.
Ты должна двигать бедрами, чтобы танцевать Хулу.
Vous avez manqué la partie où j'ai gagné le concours de hula-hoop.
Вы пропустили мою победу в конкурсе хула-хупов.
Quand as-tu appris à faire du hula-hoop?
Когда ты успел научиться крутить обруч?
Je faisais du hula-hoop.
Я крутил обруч.
Peut-être plus comme du Hula hoop.
Maybe more like you're hula-hooping.
Je n'ai jamais fait de hula hoop.
I've never used a hula hoop.
Observe celle avec le gros œil rouge, et moi celle avec le hula hoop.
Ты следи за планетой с красным глазом. А я - за той, что с колечками.
Tu pisse comme si tu faisais du hula hoop.
Ты мочишься так, как будто крутишь хула-хуп.
Cock-a-hoop de ma mère, mais elle n'a pas apprécié
Моя мать в восторге, но она не разделяла моей
Tu plaisantais quand vous avez dit qu'elle était cock-a-hoop mais elle doit se sentir une certaine fierté.
Хоть вы и шутили, когда сказали, что она в восторге, но гордиться вами она должна.
En parlant de broderie, n'est-ce pas Hoop Dreams là-bas celle qui vous aide pour votre demande de citoyenneté.
Говоря о вышивке, не твоя ли там подружка, которая помогает тебе с гражданством?
En fait, on envisage de transformer le département en école de hula hoop
Мы вообще уже думаем переделать участок в школу гавайского танца.
Laisse l'histoire faire du hula-hoop autour des hanches de ton esprit.
Покрути обруч истории вокруг своих мозгов.
Comment avez-vous trouvé l'idée du hula-hoop?
Мистер Барнс, как Вам пришла в голову идея хула-хупа?
Un hula hoop.
Долбаный обруч.