Translate.vc / French → Russian / Humphrey
Humphrey translate Russian
439 parallel translation
A Sir Humphrey!
За сэра Хамфри!
Sir Humphrey, quelle est le lac que vous admirez le plus?
Какое из них вам больше всего понравилось?
- Wintenberg, Sir Humphrey.
– Виндермер, сэр.
Levons nos verres à la beauté, Sir Humphrey.
Выпьем за красоту, сэр Хамфри!
Je suis Sir Humphrey Pengallon.
Меня зовут сэр Хамфри Пангеллан.
Sir Humphrey Pengallon et juge de paix.
– Я владелец Пангеллана и судья.
Chadwick, je veux du cognac chaud à mon retour. et veille à ce qu'on mette une bouillote dans mon lit. Très bien, Sir Humphrey!
Чэдвик, приготовь тёплого бренди к моему приезду и проследи... –... чтобы постель была согрета.
- Mais Sir Humphrey...
– Спасибо. – Дай расписку.
J'ai besoin de voir Sir Humphrey tout de suite!
– Я к сэру Хамфри. – Что там?
Sir Humphrey, nous avons besoin d'aide
– Сэр Хамфри, нам нужна ваша помощь.
Sir Humphrey, je dois vous parler.
Ах, вот как. Сэр Хамфри, можно вас отвлечь?
Sir Humphrey ces cognacs devraient vous intéresser.
– И всё же, сэр Хамфри думаю, это бренди и вас заинтересует.
C'est pire que cela Sir Humphrey.
Контрабандисты?
Pas d'alternative, Sir Humphrey, je n'ai pas osé lui dire la vérité.
– У меня не было выбора.
Il est en route avec Sir Humphrey.
– Нет! – Они с сэром Хамфри едут сюда.
- Il n'y a personne, Sir Humphrey.
– Тут всё чисто, сэр Хамфри.
Attention à la tête, Sir Humphrey. - Ces portes sont très basses.
Осторожно, можно удариться.
Vous avez vu, Sir Humphrey?
Видите, сэр Хамфри?
Sir Humphrey!
– Сэр Хамфри!
Sir Humphrey.
– Сэр Хамфри!
Je pense que la bande le sait, Sir Humphrey, - Quelqu'un est venu ici.
Главарь уже был тут, он ушёл до нас.
Sir Humphrey! - Et la fille avec lui!
– Это сэр Хамфри, и с ним девчонка.
- Sir Humphrey est le chef.
– Они ищут сэра Хамфри.
Sir Humphrey Pengallon, laissez-moi passer!
Я здесь! Сэр Хамфри Пангеллан!
Sir Humphrey, libérez cette jeune fille. Que personne ne bouge!
Сэр Хамфри, сдавайтесь и отпустите девушку!
- Sir Humphrey, rendez-vous!
– Тут безопасней.
Descendez, Sir Humphrey!
Сэр Хамфри, слезайте!
Humphrey Bogart est entré dans le restaurant.
Как-то к нам заглянул Хэмфри Богарт.
Pourquoi pas, M. Humphrey?
Разумеется, мистер Хамфри.
McGovern et Humphrey se souriant toutes dents dehors.
МакГоверн и Хамфри, завтракают с натянутыми до ушей улыбками.
Humphrey, Kennedy... Ils ont tous dit non.
Он предложил её Хамфри, Кеннеди и Рибикоффу.
McGovern se suicide, comme Humphrey, Muskie.
МакГоверн роет себе яму,.. .. как и Хамфри, Маски и вся их шайка.
Sur le papier à lettres de Muskie, déclarer que le sénateur Humphrey sortait des call-girls?
Вы имеете в виду, тот случай, когда Вы отправили послание с именного листа Маски,.. .. что сенатор Хуберт Хамфри выходил из кабинета, чтобы вызвать девочек?
On a coincé la C.I.A. fouillant le courrier du Sénateur Humphrey.
ЦРУ поймано на проверке почты сенатора Хэмфри.
Et bien sur, Dr. Humphrey, notre responsable en physique nucléaire.
И конечно же, доктор Хамфри, наш глава по ядерным исследованиям.
D'accord, Humphrey?
Я сказала Гарфилдам, что мы поужинаем с ними.
Allez, Humphrey.
Давай, вперёд, вперёд!
"Humphrey au Congrès!"
Звучит, как птичка гадит. А, вот эта достойна внимания : "Хьюберт Хамфри посетил Капитолийский холм".
Il y a des gens au café Humphrey prêts à sponsoriser au national.
- Кое-кто из кофейни Хамфри хотят проспонсировать национальное шоу.
J'ai un jour bu un café de Humphrey.
- Знаешь, я однажды заказал чашечку кофе в кафейне "Humphrey's".
Jake me l'a acheté auprès de Mary Humphrey.
Джейк купил её для меня у Мэри Памфри.
Vous aimiez sa compagnie, autrefois. N'est-ce pas Sir Humphrey?
– А ведь вы были из приближённых.
Bonsoir, Sir Humphrey
– Доброй ночи, сэр Хамфри.
Comment as-tu rencontré Sir Humphrey? Comment vous êtes-vous connus?
Где ты встретила Пангеллана?
C'est l'individu dont je vous parlais, Sir Humphrey Birdkin, un vulgaire radical.
Отлично. Об этом парне я вам рассказывал. Бёрдкин, настоящий радикал.
- Mais Sir Humphrey...
– Почините ей крышу, Дэйвис.
Je crains que ne puisse Sir Humphrey.
– С удовольствием бы.
- Sir Humphrey.
Может, меня не будет пару недель.
Où est Sir Humphrey?
– Где сэр Хамфри?
Sir Humphrey.
Спускайтесь!
Là, on dirait Humphrey Bogart.
Ну, в этой ты похож на Хамфри Богарта!