English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Iggy

Iggy translate Russian

121 parallel translation
Iggy! Iggy! - Tu les as vus?
Ты видел их?
C'est vrai, j'ai fait l'Iggy.
Ладно. Это я написал "шляпки".
Mais elle a trouvé mon billet pour le concert d'Iggy Pop, pour le soir-même.
Точно. Но потом она узнала, что в тот вечер у меня были билеты на Игги Попа.
C'est moi ou Iggy Pop.
"Решай, или Игги Поп, или я".
C'est à cause de la cassette. De l'histoire d'Iggy Pop et de plein d'autres conneries.
Из-за видеокассеты и той херни с Игги Попом, и по куче других причин.
Iggy Pop.
Игги Попе. Без разницы.
J'ai pompé quelques chansons de Iggy Pop et des Ramones
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones".
Les Clash, Iggy, les Ramones, les Sex Pistols...
"Clash", "Iggy", "Ramones", "Sex Pistols".
Iggy?
Иги?
- Iggy!
- Привет.
Mes amis m'appellent Jim, ou alors Jimmy, ou Iggy, ou Jiggy.
В смысле, ну, мои друзья зовут меня Джимом, или Джимми, или Игги, или Джигги...
Appelle-moi Iggy.
Называй меня Игги.
L'un ou l'autre, comme tu le sens. Moi, je te suis, Jim ou Iggy.
Ну хорошо, что бы ты ни выбрал, я все равно пойму, Джим или Игги...
Appelle-moi Iggy.
Ладно, пусть будет Игги.
Rappelez lundi et nous serons heureux de prendre rendez-vous pour Iggy et vous.
Перезвоните в понедельник, и мы назначим сеанс для вас с Игги.
Et entre deux séances, je la louerais à Korn ou Iggy Pop, par exemple.
А когда я не буду записывать треки, я буду сдавать её в аренду Korn или Игги Попу или ещё кому-нибудь.
Toi et moi avec Iggy Pop, à jouer du rock, à raconter nos vies.
Ты и я тусуемся с Игги Попом, зажигаем, рассказываем истории. У Игги есть, что рассказать.
- Grand, maigre, genre Iggy Pop.
- Высокий, тощий, похож на Игги Попа.
- Iggy, ouvre.
Игги, открывай! Погодите.
On vient d'attrapper Iggy.
Мы только что взяли Игги в квартире матери.
Iggy n'avait pas de soeur.
Вы его взяли?
Ecoute j'ai besoin que tu fasses une recherche pour moi. 477 00 : 49 : 35,797 - - 00 : 49 : 38,136 sur un mec que Iggy a appelé "la belette".
Слушай, я хочу, чтобы ты кое-кого нашёл.
Iggy, je dois y aller.
Игги, я должен пойти.
Iggy, t'as déjà entendu ce que tu considères être une mauvaise nouvelle?
Игги, ты когда-нибудь слышал новости, которые показались бы тебе плохими?
Putain, Iggy, laisse-moi tranquille d'accord?
Боже, Игги, оставь меня в покое, ладно?
Iggy, il faut que tu lèves de ton côté, sinon il va tomber.
Игги, не поднимай так со своей стороны, он же свалится.
Ne t'inquiètes pas, Iggy. Ils ne tireront jamais sur la première patrouille.
Не волнуйся, Игги, в передовой отряд они стрелять не станут.
Fais gaffe, Iggy.
Осторожно, Игги.
Iggy, tu es là?
Игги, ты там?
Il alla dans une ville de l'autre côté du Wisconsin où la mère d'Iggy vivait.
Он поехал в городок на другом краю штата Висконсин, где жила мама Игги.
Iggy.
Игги.
Seigneur, pauvre Iggy.
Боже, бедный Игги.
Comment connais-tu Iggy?
Откуда ты знаешь про Игги?
Je ne cherchais pas Iggy.
Я звал не Игги.
C'est comme ça que je me rappelle Iggy.
Таким я запомнил Игги.
Iggy Pop est presque venu voir ça.
Даже Игги Поп хотел посмотреть этот номер.
Quand tu es habituée à écouter "raw power" de Iggy et des Stooges,
Ну, это не то что я привыкла слушать, тем более после монстров вроде Iggy и the Stooges,
Je comptais y aller en Iggy, mais je pense que ça pourrait faire peur aux enfants.
Я собирался нарядиться в Игги, но подумал, что могу так напугать детишек.
Iggy Pop et David Bowie à Shanghai. Quoi?
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
- Rentre, Flip et Iggy sont là.
- У меня тут Флип с Игги, заходи, если хочешь.
J'ai cru que tu allais m'agresser chez Iggy.
Думала, ты нападешь на меня сзади на стоянке у "Игги".
Iggy est libéré?
Я слышал, Игги выпускают из колонии.
Merci, Iggy.
Спасибо, Игги.
Est-ce que t'as vu Iggy?
Ты Игги не видела?
Allez, Iggy mérite un verre plus que quiconque.
Отстань от Игги. Он имеет такое же право на выпивку, как и все остальные.
Tu as raison, je suis mauvais et tu devrais me faire la peau, Iggy.
Ты прав, я плохой, и ты должен убить меня, Игги.
Iggy!
Иг... Игги!
Non! Iggy!
Нет!
Iggy!
Игги!
Comment les a-t-il brulés, Iggy?
Как он их сжёг, Игги, говори!
Iggy!
Простите, детектив Джо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]