English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Io

Io translate Russian

99 parallel translation
Io, le plus secret des quatre.
Ио, самая близкая к Юпитеру,
EUROPA ET IO, L'ORDINATEUR HAL-9000 SE DEREGLA. SCIENTIFIQUES TUES EN HIBERNATION...
Команда учёных находящихся в глубоком сне погибла, когда система жизнеобеспечения была отключена компьютером Хол-9000.
CIRCUITS LOGIQUES DE HAL-9000. ENTRE JUPITER ET IO,
Командер Дэвид Боуман... обнаружил объект... между Юпитером и Ио идентичный Монолиту
ORBITE DE IO.
Состояние Ю.ЭС.ЭС.Дискавери...
Il se passe une chose incroyable. Discovery dérive vers Io, en s'éloignant de Jupiter.
"Дискавери" был вытолкнут в направлении Ио.
Il s'écrasera sur Io...?
Два, 2 с половиной года.
On en aura d'autres plus près de Io.
Мы вероятно зафиксируем больше когда подойдём ближе к Ио. Такое случалось и раньше.
Le temps est venu... de rejoindre le Discovery en orbite autour de Io.
Мы подходим к орбите Ио там где находится "Дискавери".
Si tout va bien, nous finirons en orbite autour de Io.
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио.
Nous enverrons une équipe... qui montera sur cette épave flottant au dessus de Io. On la sauvera peut-être avant qu'elle ne lâche son orbite.
Мы хотим послать команду внутрь этого 800-сот футового кораблекрушения парящего вокруг Ио проверить можем ли мы спасти эту посудину прежде чем она сойдёт с орбиты.
Le système directionnel fonctionne et le Discovery... a pu se dégager de son orbite autour de Io.
Двигательной системой можно управлять в ручную Так что мы сможем столкнуть "Дискавери" с его гиблой орбиты.
Plusje m'éloigne de Io... plusje suis heureux.
Должен сказать, что чем дальше я буду от Ио тем счастливее я буду.
Oui, j'ai servi sous ses ordres au point de transfert Io.
Да, он был моим начальником, когда я переводилась с корабля.
C'est le même discours que j'ai fait en prenant les commandes de l'Agamemnon. sur IO.
Та же самая речь, которую я произносил брав командование "Агаменноном".
Io m'a permis de lancer ma carrière.
Это был невероятный карьерный взлет.
II revenait d'Io quand tout a pété.
- Он как возвращался с Ио, когда всё начало к чертям разваливаться.
Vous assistez à un combat entre vaisseaux terriens... ayant lieu au point de transfert sur Io.
Мы только что получили видео о схватке между кораблями ВС Земли, которая идёт даже сейчас возде транспортного пункта на Ио.
- Son vaisseau ne reviendra pas d'Io.
- Борт N1 никогда не вернётся с Ио.
Son vaisseau ne reviendra pas d'Io.
- Борт N1 никогда не вернётся с Ио.
Diex Io volt : Dieu le veut!
Diex lo volt - такова воля Божья!
On d ¡ t $ 14 000 le k ¡ Io?
Четырнадцать тысяч за кило.
Le tube de flux entre elle et Io est super!
И Канал Потока между Ио и Юпитером тоже просто потрясающий.
Io Giudice, 31!
Я ничего не могу сделать.
Il faut lui donner de la dacarbazine et un haut dosage d'IL-2, à la place.
У неё третий тип HLA-антигена. Придется лечить её с помощью DTIC и высокой дозы IO-2
Ça veut dire que je peux appeler Jermaine pour lui dire que son gars va passer à la R-Ades-io?
Это значит, что мне пора позвонить Джермену и сказать ему, что его дружище будет на Р-Эйдс-ио?
Io ti amo.
ъ кчакч реаъ.
Io sparo a te Bang bang
Я стреляла в тебя, Банг-банг,
Io sparo a te Bang bang
Я стреляла в тебя, Банг-банг,
Voici Io, la lune de Jupiter ayant l'activité volcanique la plus importante du système solaire.
Вот другой спутник Юпитера, Ио, самый вулканически активный объект в Солнечной системе.
La plus proche de la planète ce trouve Io la lune "torturée"
Ближайший к планете спутник Ио раздирает невероятная вулканическая активность.
A l'inverse de Ia fournaise de Io vient sa voisine, la lune de glace, Europe.
Полной противоположностью Ио является её соседка, ледяная европа.
La suivante est Europe, la glacée, et pour finir, la petite, teintée de jaune, plus proche lune de Jupiter, Io.
следующая ледяная европа и, наконец, последний, крошечный желтый спутник Ио.
D'après la légende, Zeus protégea sa maîtresse, Io, en la changeant en vache pour la cacher de la jalousie de sa femme, Hera.
Мифы гласят, что Зевс хотел защитить свою возлюбленную Ио от своей ревнивой жены Геры, и, чтобы та не нашла её, превратил Ио в корову.
Il était donc visionnaire dans un certain sens de nommer ce satellite Io, la lune tourmentée.
Вы знаете, название для спутника было подобрано очень точно.
Mais à la fin des années 70, quand le premier vaisseau spatial passait par Jupiter, nous avons finalement pu voir Io de plus près.
но в конце 70-х годов, когда до Юпитера долетел первый космический аппарат, учёные смогли разглядеть Ио вблизи.
Bon, il est impossible de penser que Io, ait pu échapper au bombardement que nous voyons sur notre lune et sur pratiquement chaque corps dans le système solaire, donc la seule explication est que cette surface est jeune.
но как Ио удалось избежать метеоритной бомбардировки, следы от которой видны повсюду на Луне, да и практически на любом небесном теле в Солнечной системе?
Elle a dû être produite récemment, et cela veut dire que Io, la petite lune de Jupiter là-bas, doit être un monde géologiquement actif.
единственным объяснением может послужить только то, что поверхность Ио сформировалась совсем недавно, а это говорит о том, что Ио, этот крошечный спутник Юпитера, живой, с геологической точки зрения, мир.
Nous sommes jamais aller sur Io, mais il y a des endroits sur Terre où nous pouvons aller pour dévoiler ses secrets. Voici l'Éthiopie en Afrique de l'Est.
Конечно, мы пока не можем побывать на спутнике Юпитера, но и на Земле есть места, которые помогут нам разобраться в некоторых загадках Ио.
Mais il détient la clé pour comprendre Io, un monde distant d'un demi milliard de kilomètres.
но именно оно поможет нам яснее представить себе спутник Ио, находящийся в полумиллиарде километров от Земли.
Io à la même taille que notre lune et aurait dû être un monde, froid et mort.
Спутник Ио такого же размера, как и наша Луна, и, казалось бы, должен быть холодным "мёртвым" миром.
Les premières images de Io ont révélées qu'il était chaud, et avait une activité volcanique intense.
Однако даже одного взгляда на Ио достаточно, чтобы понять спутник буквально пышет жаром вулканической активности.
Un seul des lacs de lave de Io dégage plus de chaleur que tout les volcans terrestres réunis.
Одно из его многочисленных лавовых озёр выделяет больше тепла, чем все вулканы Земли вместе взятые.
Si je me trouvais actuellement à la surface de Io, quelles seraient les similarités et quelles seraient les différences?
если бы мы сейчас находились на поверхности Ио, что напоминало бы эту местность, а в чём были бы различия?
Les lacs de lave sur Io sont bien plus grands.
Лавовые озера на Ио значительно больше.
Io est l'endroit le plus volcanique du système solaire, relâchant sans fin de la chaleur dans la froideur du vide spatial.
Ио - самый вулканически активный объект во всей Солнечной системе. ежесекундно Ио отдаёт тепло в холодную пустоту космоса.
POINT DE LAGRANGE ENTRE JUPITER ET IO.
Местонахождение Ю.ЭС.ЭС.Дискавери...
Io sparo a te Bang bang
МОНЯ ШОКРИ,
Mais ça ne fonctionna pas, et Hera envoya un taon pour tourmenter Io.
но это не помогло, Гера послала слепня, чтобы тот терзал Ио.
Pendant 400 ans, nous pensions que Io était aussi morte que notre lune.
В течение 400 лет учёные считали, что Ио - мёртвый мир, как и наша Луна.
La vérité concernant Io allait nous surprendre bien plus.
это открытие как громом поразило учёных.
Mais nous sommes entre de bonnes mains, en tant que spécialiste de Io, le Dr Ashley Davies fait parti de l'équipe.
И нас наверняка ждёт успех, ведь среди нас специалист по Ио, доктор эшли дэвис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]