English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Jam

Jam translate Russian

178 parallel translation
Bamville Club Jam session ce soir
Добрый вечер. Добро пожаловать, проходите.
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
.. Дюк Илингтон, Джими Джем, Терри Льюис,..
Autant dire que cinq des sept derniers présidents ont dû passer du temps dans la clinique jim-jam après leurs périodes de bureau.
Представь, пять из семи бывших председателей... лечились от белой горячки после перевыборов.
Nirvana, Pearl Jam, et Soundgarden ont vendu des millions de disques.
Nirvana, Pearl Jam, и Soundgarden... продали милионы пластинок.
le "grand public", heavy metal, hard rock, représenté par Mother Love Bone et Pearl Jam, puis les Fastbacks, les Posies et les Young Fresh Fellows, qui ont été les premiers, tout seuls, à percer ailleurs, sans quitter Seattle, ils avaient un son plutôt pop.
Ещё есть Fastbacks, the Posies, и... the Young Fresh Fellows, которые вероятно... первая группа, которая действительно прорвалась в Сиэттле... совершенно самостоятельно, не переезжая из города.
Steve et Mark de Mudhoney, et Stone et Jeff de Pearl Jam, et Alex, qui fait des études de droit.
Steve и Mark из Mudhoney. И Stone и Jeff из Pearl Jam... и Alex, который сейчас учится на адвоката.
Quand ça a marché, tout le monde a cherché le nouveau Nirvana, a voulu signer le nouveau Pearl Jam.
Когда эти группы начали становиться популярными, совсем внезапно... все захотели найти слудущую Nirvana. все хотели подписать следующих Pearl Jam.
Le succès de Nirvana, de Pearl Jam, ça ressemblait un peu à cette espèce de cataclysme qui était survenu en 1 979.
Происходящее с Nirvana или происходящее с Pearl Jam... в каком то роде кажется чем то... чем то вроде, типа, странного естественного порядка... который был в 1979.
Ecoutez Pearl Jam, Soundgarden, Nirvana.
Слушайте Pearl Jam, Soundgarden, Nirvana.
Qui est Pearl Jam?
Кто такой Pearl Jam. Поп музыка 400.
Pearl Jam!
Pearl Jam!
- Pearl Jam? - Non.
"Pearl Jam, правильно?" "Нет."
" - T'es pas le batteur de Pearl Jam?
"Разве ты не барабанщик Pearl Jam?"
- Non... "
Я не барабанщик Pearl Jam. "
Tu te balades dans n'importe quelle ville, tu vois des grunges de base avec la panoplie : le t-shirt Pearl Jam, le bonnet de laine... le super caleçon long avec le bermuda... Je leur crache dessus!
Вы едите, ну вы знаете, всюду по городам... и вы видите настоящих... стереотипных гранжей, вы знаете... в футболках Pearl Jam... и, вы знаете, с запасной кепкой... и, вы знаете, действительно чистыми длинными штанами и шортами... и ты просто говоришь, "Я плевал на тебя!"
Les Pro Jam Point Blue, rien d'autre.
- Это открытка не Pro-Jam Blue Dot. - Я просто хотел автограф.
La vedette de Def Comedy Jam, mon frère, Reggie Warrington.
Угадайте, кто пришел. Великий комедиант, мой большой друг
The One With The Jam Celui qui avait la technique du câlin
Сезон 3, серия 3 Та, с вареньем.
Selon eux, le métier de comique n'est plus ce qu'il était. Depuis qu'il y a Def Jam...
Там говорится, что жанр стенд-ап уже не тот, что раньше из-за "Def Jam" и все такое.
C'est ce qu'il y a de mieux.
Да. "Def Jam" - это сила.
Mais son père a des tickets pour Pearl Jam.
Я обещаю. Но её папа всем нам купил билеты на Pearl Jam.
Plus de 600 rock-stars en herbe ont rejoint Randy Bachmann... au Nord de la ville pour la plus grande jam du monde.
Более 600 человек, считающих себя рок-звездами, присоединились к легендарному канадскому гитаристу Рэнди Бэчмэну в Норт-Йорке, чтобы сыграть самый большой в мире гитарный джем.
Une jam-session après la fermeture.
Настоящий джем-сейшн. Чикаго. Южная сторона.
la nuit dernier c'était A1, tip-top, clubbing jam fair.
Прошлой ночью был первоклассный, тип-топ-ный, клубный замес.
Comme dans Kool and the Gang?
Kool и Gang jam из окончания дня, верно?
Il s'appelle Jam.
Её зовут Дзямму-тян.
Jam, ici!
Дзямму, ко мне! Ко мне!
Mon chat, mon chat. Tu sais, Jam.
Моя кошка, кошка, знаешь, Дзямму-тян?
C'est le prototype de la nouvelle veste sécurité de Jam Pony, que vous serez bientôt tous obligés de porter.
"Генная инженерия", "манипулирование РНК-нуклеотидами". Не спрашивай, что все это значит.
Il a fallu que Sivapatha-Spinderella décide de rajouter Jam Pony à son empire.
Дамы и господа, пожалуйста, займите свои места. Простите меня.
Mais il faut que Jam Pony soit nickel pour l'arrivée de M. Sivapathasundaram?
Разум может постигать, тело может достигать, с правильными тренировками.
Jam Pony a été créé en 1999 par Bootney Lee Farnsworth, un rappeur qui a fait ça pour survivre.
Они не всегда действуют в своих интересах. Как далеко, по вашему, зайдет эта конференция?
Suivez-moi. Ici, c'est le coeur de Jam Pony, notre poste de dispatch.
их генетические аномалии делали их одаренными, а также делали их дефектными.
Jam Clydesdale?
Джем Кобыла?
- Jam Pony?
- Джем Пони?
Merci d'avoir choisi Jam Pony.
Спасибо за использование Джем Пони.
Pour gagner le pantalon de parachutiste de Jam Master Jay... notre bande doit éclater, pulvériser les plus forts.
Если мы хотим выиграть подписанные Джем-мастер-Джеем штаны-парашюты... наша команда должна плющиться, дрыгаться и колбаситься на пределе.
- Pas de reportage sur le temps de Jam Pony.
- Никакой журналистской деятельности в рабочее время.
Jam Pony est au coin de la rue.
У вас за углом Джем Пони.
Elle a dit Jam Pony, puis plus de batterie.
Батарейка села. Она сказала Джем Пони, а потом батарейка села.
Et tu as eu l'idée de venir à Jam Pony en plein jour!
И конечно вы решили заглянуть в Джем Пони средь бела дня.
Des transgéniques et transhumains armés se sont barricadés dans cet immeuble, dans les bureaux du service coursier Jam Pony.
Менее часа назад вооруженные трансгенные и трансчеловеки забаррикадировались внутри этого здания - офис курьерской службы Джем Пони.
- Je suis coursière chez Jam Pony.
- Работаю курьером в "Джем Пони".
Si c'était elle, elle n'est pas venue chercher un boulot chez Jam Pony par hasard.
Я в одном уверена, это была она, и она не просто так пришла работать в "Джем Пони".
La couverture sociale laisse à désirer chez Jam Pony?
"Джем Пони" не заботится о здоровье работников?
Jam Pony.
Доставка Джем Пони.
Petey, des espadrilles K-Jam.
... это Питти из "Кедов KJМ".
Jam Master Jay.
Jam Master Jay, чувак.
On obtient ces 3 colonnes :
Итак, у вас как бы есть эти три колонки... мэйнстрим, хэви метал, хард рок... это, знаете, Mother Love Bone и Pearl Jam сделали.
Disons-lui bonjour, Jam.
Давай-ка с ней поздороваемся, Дзямму-тян.
" Jam Pony.
Все, что я знаю... мне за это платят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]