English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Janey

Janey translate Russian

203 parallel translation
Après, je pourrai aller chez Janey et emprunter ses poupées?
И тогда я смогу пойти в дом Джейн и одолжить её кукол?
- Janey, je t'ai dit... - Je veux une glace!
– Дженни, я же сказал...
À bientôt, Janey.
Джени, Боб - до скорого.
Bonjour, Janey.
Привет, Джейн.
Je sais, Janey.
Я тебе верю, Джени.
Pas encore, Janey.
[Skipped item nr. 46]
Janey est parti courir.
Привет, Трент. Джейни где-то бегает.
Janey est partie il y a un bon moment.
Знаешь, Джейни ушла уже довольно давно.
- bonjour Janey!
- Здравствуй.
Si Janey veut brouter des minous, libre à elle.
Если Джейни хочет быть лизуньей, это её решение. Вперед! Дерись!
Puis j'ai passé tout mon week-end à composer cette sublime... "déclaration désespérée à Janey" qui te crie... L'amour fou que j'ai pour toi...
Потом всю субботу и воскресенье я готовил для тебя такой классный я-отчаянно-пытаюсь - сказать-тебе-что я-безумно-в-тебя-влюблен сборник песен к твоему дню рождения.
Janey Briggs, veuillez vous rendre au bureau du proviseur.
Джейни Бриггс, пожалуйста, зайдите к директору.
Janey, entrez.
Джейни, заходи.
Janey va vous escorter à votre premier cours Sympa, ton cartable.
Джейни проводит тебя на твой первый урок. Привет. Мне нравится твой рюкзачок.
Pas Janey Briggs...
Только не Джейни Бриггс.
J'adore quand Janey articule J'adore quand Janey gesticule
Мне нравится, как Джейни ходит Мне нравится, как Джейни водит
J'adore quand Janey se désaltère J'adore quand Janey bat des paupières
Мне нравится, как Джейни пьет Мне нравится, как Джейни поет
J'adore quand Janey dit "salut"
Мне нравится, как Джейни здоровается
J'adore quand Janey dit "on se voit en anglais"
Мне нравится, как Джейни говорит "До встречи на английском"
J'adore suivre Janey pendant ses emplettes
Мне нравится таскаться за Джейни По магазинам
J'adore... récolter les cheveux que Janey sème...
И мне нравится Собирать упавшие волоски Джейни
Et rouler les cheveux de Janey en petites boulettes... "
И скатывать их в маленькие Шарики волосков Джейни
Janey?
Джейни?
T'es la seule qui puisse m'aider à rendre Janey Briggs folle de moi.
Только ты можешь помочь мне влюбить в меня Джейни.
Janey a un revolver
У неё пистолет! Джейни вооружена!
Donne le revolver, Janey...
Дай мне свою руку! Отдай пистолет, Джейни!
messieurs... Je vous présente la nouvelle et retapée... Janey Briggs.
Господа позвольте представить новую и усовершенствованную Джейни Бриггс.
Priscilla doit enrager, Janey a jeté lunettes et queue-de-cheval.
Присцилла нервничает, потому что Джейни распустила хвостик.
Reggie Ray, tu as aperçu Janey?
Реджи Рей, ты не видел Джейни?
T'es une rebelle à part, Janey!
Ты - уникальная бунтарка, Джейни!
Janey, Je pensais
Джейни, я просто подумал -
L'espoir fait vivre, Janey.
Подумай ещё раз, Джейни.
On dirait que Jake a taché son slip en pensant à Janey.
Джейк испачкал трусы, думая о Джейни.
Tu parles de Janey?
Ты имеешь в виду Джейни?
Janey Briggs... est bonne?
Джейни Бриггс сексапильна.
Pour dire à Janey un petit S-E-C-R-A-T... P...
Может, расскажу Джейни маленький С-Е-К-Р-А-Т-П....
J'ai parié de te faire reine, mais je parlais de Janey le cageot... la fille sans amis, fauchée et qui fait peine à sentir.
Я сказал, я сделаю из тебя королеву, когда считал тебя уродиной девчонкой, у которой нет друзей, которая нищая и плохо пахнет.
Alors Janey serait encore ma dulcinée
То Джейни все ещё была бы моя
J'ai invité Janey au bal Et elle ignore pourquoi
Джейни не знает, почему на бал Я её приглашаю
Je ne te laisserai pas faire souffrir Janey.
Я не позволю тебе снова обидеть Джейни.
Savez-vous où est Janey?
Простите, сэр. Вы не знаете, где Джейни?
Et ouvre enfin ton coeur à Janey.
И скажи Джейни прямо, что у тебя на сердце.
Et toi, Janey, miss sans-le-sou, coincée, rebelle aux lunettes pseudo-intellos.
А ты, мисс Не-Такая-Как-Все - Нелепая-Бунтарка-В-Очках.
- Janey....
- Джейни....
Quand ma Janey est morte... ça m'a pris 6 mois. Mais les gosses étaient grands.
Когда умерла моя Джэйни, я полгода ходил сам не свой.
Janey est morte dans son sommeil.
- Джэйни умерла во сне. Она уснула и не проснулась.
Tu n'es pas forcé de parler de Janey.
- Не нужно говорить о Джэйни.
En fait, j'ai croisé Janey Osborne qui dit t'avoir vu avec une fille tout en jambes.
Дело в том, что я встретила Дженни Осборн, которая сказала, что видела тебя с девушкой с длиннющими ногами.
- C'est Janey.
- Это Джени.
m. Keller, mon nom est Personne! - "Dix bonnes raisons d'aimer Janey". - Encore!
Пожалуйста, выберите меня.
Lui parler, c'est nager en pleine mer et se faire attaquer par un banc de méduses. Janey Osborne.
Дженни Осборн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]